Jesub ge Farisegu* tsî Moseb ǂhanub* di ǁkhāǁkhā-aogu ǃoagu ra ǃkhâikhom
(Markub 12:38-39Lukab 11:37-52Lukab 20:45-47)
1 ǁNās khaoǃgâb ge Jesuba ǂnubis khoen tsî ǁkhāǁkhāsabegu* âb ǃoa ge mî: 2 “Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogu* tsî Farisegu ge Moseb ǂhanuba ǁguiǃās di ǀgaiba ūhâ. 3 ǁÎgu ra ǁkhāǁkhā dun hoana ǁnâuǀnam î dī, xawe tā ǁîgu dīga ǁgaeǁgae, ǁîgu Moseb ǂhanub hîa gu ra aoǁnâb ǃoagu ra ûi xuige. 4 Kaise gu ge khoena ǃgom ǁgui-aidi, ǁîgu tsîn tani ǂgao tamade ra ǃnao-ai. 5 Khoen xa mûhes ǃaroma ǀgui gu ge dī gu ra xū-i hoa-e ra dī. Danadi tsî ǁôagu ai gu ge Xoasa xu hâ ǁaraǃādi hîa ǀgoredi ǁnowodi ǃnâ ǂgāsade ra ǃgaeǁgui. Tsî gaxu ǀharega ǂaogu ai a ǂommâisa saraga ra ana. Khoen xa mûhes ǃaroma…ǀgoredi ǁnowodi ǃnâ ǂgāsade ra ǃgaeǁgui. 6 ǁÂudīb ǁaeb ai gu ge ǂoaǂamsa ǃkhaidi ai ǂnûsa a ǀnamsa tsî sinagogegu* ǃnâ gu ge aisǀkhāb ai, ǁhûiǂuisa ǂnûǃkhaidi ai ǀgui ra ǂnû ǂgao. 7 ǂHaruguǃkhaidi ai gu ge hoa khoen xa ra tawedehe ǂgao tsî ǁîn xa gu nî ‘ǁKhāǁkhā-aotse’ ti ǂgaihesa ra ǂgao. 8 Khoe-i xare-i ge sago ‘ǁKhāǁkhā-aotse’ ti ǂgai tide, hoago a ǀguitikō tsî ǀgui ǁKhāǁkhā-aob ǀguib hâ xui-ao. 9 Tsî nē ǃhūbaib ai tā khoe-i xare-e ‘ǁGûb’ ti ǂgai, ǀgui ǀhomsi ǁGûb ǀguib hâ xuige. 10 Tsî khoe-i xare-i ge ‘ǂGaeǂgui-aotse’ ti ǂgai go tide, Xristub* ǀguib a ǂhanu ǂgaeǂgui-ao xui-ao. 11 Sago ǁaegu ra kai ǂgaob ge nî ǃoaba-ao kai. 12 Xawe ǁnā khoe-i aitsama ga ǀgapiǀgapisen-i hoa-i ge nî ǃgamǃgamhe tsî aitsama ga ǃgamǃgamsen-i hoa-i ge nî ǀgapiǀgapihe.
Jesub ge ǀgamaixasiba ra ǀgoraǃgâ
(Markub 12:40Lukab 11:39-42, Lukab 44, Lukab 52Lukab 20:47)
13 “Amase kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma. Nau khoena go ra ǂhani Gaosib ǀHommi dib ǃnâ ǂgâsa, xawe go ge sago ǂûgo ǂgâ tide! [14 Amase kaise i ge a ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub ǁkhāǁkhāsabego tsî Farisego ǃaroma! Sago ge ǃoatarade ǀhôagaoǃnâ tsî omdi âde ge ūǀhana tsî ǁnās khaoǃgâ khoen xa ǁnâuhes ǃaroma gaxu ǀgorede ra ǀgore! ǁNā-amagab ge sago di ǁkharaba nau khoen dib xa nî ǃnāǂamsa!]
15 “Ā, amase kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa, sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma! Nēǃaniba xu nauǃanib ǁga go ge huriba ǃgâu tsî hoaraga ǃhūga ra ǃnariǂkhū, ǀguiro-e ǃhobasen kais ǃaroma tsî go ga ǁnā ǀguiro-e hō-am, o go ge ǁî-e ǀgam ǃnāra ǃnāsase sago ǂûgo khami ǀamoǀaeba ra aiǂhomiba!
16 “Sa ǂgī ǂgaeǂgui-aogo! Amase kaise i ge nî ǃhuriǃhurisaba go! Sago kom ra mîo: ‘Elob Tempeli ǃnâ nūs khoe-e xū-e harebeba tama, xawe i ga Tempeli ǃnâ hâ ǃhuniǀurib tawa a nū, o i ge nē nūs xa ra ǃgaehesa.’ 17 Sa ǂgī gârego! Mâ-e a ǂhâǂhâsa, ǃhuniǀuriba tamas ka io, Tempeli hîa ǃhuniǀuriba ra ǃanuǃanuba? 18 Tsî go ge ǁkhāti ra mî: ‘Khoe-i ga altars tawa sī nū, o i ge xū-e harebe tama, xawe i ga altars ai hâ mādi ai a nū, o i ge harebesa ūhâ.’ 19 Sa ǂgī gârego! Mâ-e a ǂhâǂhâsa, mās hîa altars ai hâsa tamas ka io, altars hîa nē māsa ra ǃanuǃanusa? 20 Tsî khoe-i ga altars tawa sī nū, o i ge hoa xūn hîa ǁîs ai hâna ra ǃkhōǂgā. 21 Tsî khoe-i ga Tempeli tawa sī nū, o i ge ǁîb ai tsî Elob ǁîb ǃnâ ǁan hâb tawa ra nū; 22 tsî khoe-i ga ǀhommi tawa nū, o i ge Elob trons tsî ǁîb hîa ǁîs ai ǂnôab tawa ra nū.
23 “Amase kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma! Sago ge kaise a ǂkhari ǃâro-i disiǁîǃâs sago hōǂgās di-i kristamen-i, dil-i tsî koljander-i tsîna xu go ra hōǂgā-e māsa kaise ra îganǀgē, xawe go ge kaise ǂhâǂhâsa ǁkhāǁkhādi ǂhanu-aisib, ǀkhomxasib tsî ǂgomǂgomsasib tsîn didi, ǂHanub dide ǁnâuǀnamsa ra ǁnākhao. Nēna go ge nî ûiǂui, nauna ǁnākhao tamase. 24 Sa ǂgī ǂgaeǂgui-aogo! Sago ge ǀgînasa ā go ra xū-e xu ra ūǂui, xawe go ge ǃnaiba ra hara!
25 “Kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma! Sago ge ǃaugab kobis tsî ǃores tsîra diba ra ǃanuǃanu, xaweb ge ǂganagaba xūǃgunuxasib tsî ǁîǂâibasenxasib tsîn xa ǀoa hâ! 26 Sa ǂgī Farisego! Aibe ǂganagab kobis diba ǃanuǃanu, ob ge ǃaugab tsîna nî ǃanu.
27 “Kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma! Sago ge ǁāǃuriǃurihe hâ ǀhobaǀuigu, ǃaugaba xu îsase ra mûsengu khami ī, xaweb ge ǂganagaba ǁō hâ khoen di ǂkhōn tsî mâ ǃanuoǃnâsi-i hoa-i xa ǀoa hâ. 28 ǁKhā ǀgaub ai go ge sago ī, ǃaugab ai go ge ǂhanu-ai īsiba ra ǁgauǂui, xaweb sago di ǂganagaba ǀgamaixasib tsî ǁgauoǃnâsib xa ǀoa hâ hîa.
Jesub ge ǁîgu di ǁkharaba ra aimûǀgaru
(Lukab 11:47-51)
29 “Kaise i ge nî ǃhuriǃhurisa sa ǀgamaixa Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogo tsî Farisego ǃaroma! Sago ge kēbo-aogu ǀhobade om tsî ǂhanu-ain di ǀhobaǀuiga ra îsa-îsa. 30 Tsî go ge ra mî: ‘Sige aboxagu ǁaeb ai ge ga ûi hâ, o ge ge tātsēs tsîna kēbo-aogu di ǃgamhes ǃnâ ga ǁhao tama hâ.’ 31 ǁNā-amaga go kom aitsama ra ǃkhō-amo, kēbo-aoga gere ǃgamn di suriba xu go hâsa. 32 O ǁnâi aiǃgû, sago aboxagu ge tsoatsoa sîsenna ǀamǀams ǃaroma. 33 Sa ǀaogo, ǃgain ôago! Mâ ǀgaub ai go kha ǀamoǀaeb di ǀgoraǃgâsa nî ǁhaixū? 34 ǁNā-amaga ta ge kēbo-aogu, gā-aigu tsî Moseb ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aogu tsîga ra sîba go; ǀnîga ǃgam, ǀnîga ǃgâu tsî go ge nauga sinagogegu ǃnâ ǂnau tsî ǁîga ǃāsa xu ǃās ǁga nî ǃgôaǃgon. 35 Nēs xa ǃaromahe hâse go ge nî ǁkharahe, ǀhapio ǀaob hîa go ge ǂnâxūb ǃaroma, Abela xu Saxariab, Baraxiab ôab hîa ge sago xa Tempeli tsî altars tsîra ǁaegu a ǃgamheb kōse. 36 Amase ta ra mîba go hoaraga ǁkharagu īgeǁaeb digu hoagu nē ǁaeb khoena nî tsâǀkhā ǃkhaisa!
Jesub ge Jerusalems ǂama ra ǃoa
(Lukab 13:34-35)
37 “Jerusalemse, Jerusalemse! Sas kēbo-aoga ǃgam tsî sas ǃoa Elob xa sîhe hâga ra ǀuiǁhomse, mâtikō ǃnāde ta ge dītsâ sa ôana ǀhaoǀhaosa, anis ǁîs ôarona ǁgapokha âs ǃnâ ra ǀhaoǀhao khami, xawe du ge mā-am te tama ge i. 38 ǁNā-amagab ge sadu Tempela ǀkhaiǃnâ tsî nî ǃū-aisa. 39 Tsî ta ra mîba go, tātsēs tsîna go ǁkhawa mû te tide sago sī ‘ǀKhaeheb ge hâ ǁnāb ǃKhūb di ǀons ǃnâ ra hāba’ ” ti nî mîs kōse.