Elob ge Abrahamma ra mîmā Isaka ǁguibasa
1 Nē xūn hoan khaoǃgâb ge Eloba Abrahamma ǃâitsâ tsî ǁîba “Abrahamtse!” ti ge ǂgai. Ob ge Abrahamma “Nē ta ge a!” ti ge ǃeream.
2 Ob ge Eloba Abrahamma ge mîba: “Sa ôab, sa ǀguise ǃnae hâ ǀgôab, Isaki kaisets a ǀnamma ū, î Moriaǃhūb ǁga ǃgû re. Îts ǁnāpa ǁgau tsi ta nî ǃhommi ai ǁîba tita ǁguiba re, khauǁguibase.”
3 Nautsēkam ǃnauǁgoagab ge Abrahamma ǀaena ǁguibas ǃaroma ǁhā, dâukib âba ǃgaeǃgâ tsî ǀgam ǃgākha tsî Isaki tsîga ge ūsao. ǁÎgu ge Elob ge ǁîba mîba ǃkhaib ǁga ge ǃgû. 4 ǃNonaǁî tsēs aib ge Abrahamma ǃkhaiba ǃnūseba xu ge mû. 5 Ob ge ǃgākha ge mîba: “Sakho nēpa dâukib ǀkha hâ re. Tita tsî ǀgôab hâkhom ge ǁnāǀî ǃgû tsî sī nî ǀgoreǀî tsî ǁkhawa sakho tawa nî oahā.”
6 Abrahammi ge khauǁguibas di ǀaena ôasaba mā tsî ǁîba gôab tsî ûitsama ǂnomdi, ǀaesab nî khau-ūdi tsîna ge tani. ǁNāti kha garu 7 hîab ge Isaka “Ti îtse” ti ge mî.
Ob ge Abrahamma “Nē ta ge hâ, ti ôatse” ti ge ǃeream.
Ob ge Isaka ge dî: “ǀAen tsî ǂnomn tsînats ūhâ ǃkhaisa ta ge ra mû. O-i kha ǁguibas di ǁkhao-e mâpa hâ?”
8 Ob ge Abrahamma “Elob ge aitsama ǁguibas di ǁkhao-e nî aiǂhomi” ti ge ǃeream bi. Tsî kha ge ǃaruǀî ǀguipa ge ǃgû.
9 Elob ge mîba bi hâ i ǃkhaib tawa kha ge sī ob ge Abrahamma altar-e om tsî ǀaena ge ǁgui-ai. Ôasab, Isaka ǃgaeǃnon tsîb ge Abrahamma altars ai, ǀaen ai ge ǁgui bi. Abrahammi ge Isaka altars ai ge ǁgui 10 Tsîb ge gôaba ge ūkhâi, ôasaba nî ǃgamse. 11 Xaweb ge ǀhomǃgāb ǃKhūb diba ǀhomma xu “Abrahamtse, Abrahamtse!” ti ge ǂgai.
Ob ge “Nē ta ge a” ti ge ǃeream.
12 Ob ge Eloba ge mî: “Tā sa ǃomma ǀgôab ai ǁgui tamas ka io tsûtsû bi re. Nēsi ta ge mâtikōsets Eloba ra ǃaoǃgâ tsîts sa ôab, ǁîb ǀguibats ūhâb tsîna go ǀkhomsen tama i ǃkhaisa go mû.”
13 Kōkhâib ge, ob ge Abrahamma haiǀgoms ǃnâ ǁnâgu ai ǃkhōmâisa bai-e ge mûmâ. Ob ge ǃgûsī tsî baiba ū tsî ǁîb ôab amǃnâs ai khauǁguibase ge ǁguiba. 14 Tsîb ge Abrahamma nē ǃkhaiba “ǃKhūb ra Aiǂhomi” ti ge ǀonǂgai.
15 Ob ge ǀhomǃgāb ǃKhūb diba ǁkhawa ǀgamǁî ǃnāsa ǀhomma xu ge ǂgai: 16 “Nētib ge ǃKhūba ra mî: ‘Tita ge ti ǀons tawa ra nū, satsa ta nî ǃkhū hâse ǀkhae ǃkhaisa. Nēsats go dī tsî hūs di ǀgôab ūts hâba ǀkhomsen tama i xui-ao 17 ta ge kai surib ǃāǂuisab ǀgamirodi di ǂguiba ūhâ tamas ka io hurib ǃhūb kōse nî ǂguiba nî mā tsi. Tsîb ge sa suriba ǁîn di khākhoena nî ǃkhamdā. 18 Tsî ti dommats go satsa ǁnâuǀnam, xui-ao di ge hoaraga ǁaedi ǃhūbaib dide sa surib ǃnâ-u nî ǀkhaehe.’ ” 19 Abrahammi ge ǃgākha âb ǁga ge oa tsî gu ge ǀguipa Bersebas ǁga ge oa. Tsîb ge Abrahamma Bersebas ǃnâ ge ǁan.
Nahori di surib
20 Nē xūn hoan khaoǃgâb ge Abrahamma Milkas tsîn ge ǁkhaisa ǀgôaga ǁîb di ǃgâsab, Nahora ǁoraba ǃkhaisa ge mîbahe. 21 ǁÎgu ge ǂguroǃnaesab Usi tsî ǁîb ǃgâsab Busi, Arammi îb Kemueli, 22 Kesedi, Hasob, Pildasi, Jidlafi tsî Betueli, 23 Rebekas îb hâga. Nē ǁkhaisa ǀgôagas ge Milkasa Nahori Abrahammi di ǃgâsaba ge ǁoraba. 24 ǁKhātis ge Nahori di xōǀkhātaras, Reumasa ǁîba Tebab, Gahammi, Tahasi tsî Maakab tsîga ge ǁoraba.
© Khoekhoegowab Elobmîs © Bible Society in Namibia, 2020.