Elob ǀgapi gao-aob
1 ǃKhūb ge ra gaosîsen; a di ǁaede ǀkhū re.
ǁÎb ge xerugu ǂamai ǂnôa; ab ǃhūbaiba ǂgubi.
2 ǃKhūb ge a kai Sions ǃnâ
hoa ǁaedi ǂamaib ge ǀgapiǀgapihe hâ.
3 An sa kai tsî ǃaohesa ǀonsa koa re.
ǁÎb ge a ǃanu.
4 Sats ge a ǀgaisa gao-ao, ǂhanu-aisiba ǀnamtsa.
Sats ge ǂhanub tsî ǂhanu-aisiba Jakob ǃnâ ge ǁapoǁapo.
5 ǃKhūb sada Eloba ǀgapiǀgapi re,
î ǁîb ǂaira di ǂaiǃnaos aiǃâ ǃhonǁgoa re. ǁÎb ge a ǃanu.
6 Moseb tsî Aaronni tsîkha ge ǁîb pristergu ǃnâ ge hâ i,
Samueli ge ǁkhāti ǁnāgu satsa ra ǂgaiǀîgu ǁaegu ge hâ i.
ǁÎgu ge ǃKhūba ge ǂgaiǀî tsîb ge ǁîba ǁîga ge ǁnâu-am.
7 ǃÂus ǃnâb ge ǁîn ǀkha ge ǃhoa
tsîn ge ǁîb mîmāde ge ǃkhōǀgaipe.
8 ǃKhūtse, sida Elotse sats ge ǁîna ge ǁnâu-am.
Sats ge ǁîna ǀûbas di Elose ge ība
ǁîn dīgats ge ǀkhao xawe.
9 ǃKhūb sada Eloba kaikai re,
î ǁîb ǃanusib ǃhommi aiǃâ ǃhon re.
ǃKhūb sada Elob ge a ǃanu.
1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.