Elob ǀgapi gao-aob
1 ǃKhūb ge ra gaosîsen! Ab ǃhūbaiba ǃgâiaǂgao re!
A di hoaraga ǃnāǃnuide dâ re.
2 ǃÂudi tsî ǃkhaenab ge ǁîba ǃnamiǂgā hâ
tsî ǂhanub tsî ǂhanu-aisib ge a ǁîb di tron.
3 ǀAes ge ǁîb aiǃâ ǃgû
tsî mâǃoasaben hoana ǁîb ǂnamipe ra ǂhubiǂui.
4 ǁÎb napagu ge ǃhūbaiba ra ǃnâǃnâ.
ǃHūbaib ge ǁnāsa mû tsî ra ǀkhū.
5 ǃHomgu ge ǂnuruǁnui-i khami ra tsuni
ǃhūbaib hoab di ǃKhūb aiǃâ.
6 ǀHomgu ge ǁîb ǂhanu-aisiba ra ǂhôa
tsî di ge hoa ǃhaode ǁîb ǂkhaisiba ra mû.
7 An taotaohe ǁnān īga ra ǃoabana,
harebeoǃnâ īgu xa ra koasenna,
ǁîb aiǃâ gu ge elogu hoaga ra ǃhonǁgoa.
8 Sions ge ǁnâu tsî ra ǃgâiaǂgao
tsîn ge Judab ôana ra ǂkhî,
sa ǀgoraǃgâdi xa ǃKhūtse.
9 Sats ǃKhūts Hoaǀgaixatse, hoaraga ǃhūbaib ai
hoa elogu ǂamaits ge satsa ǀgapiǀgapihe hâ.
10 Sadu ǃKhūba a ǀnamdo, ǂkhababa ǁkhan re;
ǁîb ge ǁîb ǂgomǂgomsa khoen di ûiga ra sâu;
ǂkhaba khoen ǃomga xub ge ǁîna ra ǃnoraǃnora.
11 ǃNâb ge ǂhanu-aina ra ǃnâba
tsî ǂhauǃnâ ǂgaoga ūhân ǃaroma ǃgâiaǂgaoba.
12 Dâ re ǃKhūb ǃnâ, sadu ǂhanu-aido
î gangan ǁîb ǃanu ǀonsa.
1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof .
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
9 For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.