Josafati ge ra gao-ao kai
1 Josafati ge ǁîb îb Asab soas ǃnâ ge gao-ao kai, tsîb ge ǁîba Israela ǀgaisase ge mâǃoa. 2 ǁÎb ge ǁîb di toroǃkhamaoga omǂnamisa ǃādi Judab didi, Judab di ǀkharigu tsî Asab ge Efraimmi ǃnâuxa ǃhūb ǃnâ ū ǃādi tsîn ǃnâ ge ūhâ i. 3 ǃKhūb ge Josafati ǀkha ge hâ i, ǁîb aboxab Davidi ge aiǃâ ūhâ i aiǁgausab gere sao xui-ao. ǁÎb ge Baalga ge ǃoaba tama hâ i 4 tsî ǁîb îb Eloba gere ǃoaba. ǁÎb ge Elob di mîmāde gere ǁnâuǀnam tsî Israeli gao-aogu khami ge dī tama hâ i. 5 ǃKhūb ge Josafati ǂgaeǂguis Judab ǂamab ūhâsa ge ǀgaiǀgai, tsîn ge hoaraga khoen Judab dina ǀkhaexūna gere hā-ūba bi; ǁnātib ge ǃkhū tsî kai ǃgôasiba ge ǃkhōǃoa. 6 ǃKhūba ǃoabas ǃnâb ge ǂnīsasiba ge ūhâ i, tsîb ge ǀūben di ǀgoreǀîǃkhaidi hoadi tsî ǁgôa-elos Aseras di īgu tsîna Judab ǃnâ ge hîkākā.
7 ǃNonaǁî kurib ǁîb ǂgaeǂguis dib ǃnâb ge Judab ǃādi ǃnâ gu sī nî ǁkhāǁkhāse, sao ra ǂamkhoega ge sîǂui: Benhaili, Obadjab, Saxariab, Netaneli tsî Mikajab tsîga. 8 ǁÎgu ǀkha gu ge khoese Leviǁîgu tsî ǀgam pristerkha tsîna ge ǃgûǂoa. Leviǁîgu ge Semajab, Netanjab, Sebadjab, Asaeli, Semiramoti, Jonatanni, Adoniab, Tobiab tsî Tobadoniab tsî ge iga. Pristerkha ge Elisamab tsî Jorammi tsî ge ikha. 9 ǁÎgu ge ǃKhūb ǂhanub di ǂkhanisa ū tsî Judab ǃādi hoadi ǃnâ ǃgûma tsî khoena ǁîb xa gere ǁkhāǁkhā.
Josafati kaisib
10 ǃKhūb ge ge dī, Judab ǂnamipe hâ ǃhūgu hoagu Josafati ǃoagu torodīsa nî ǃao ǃkhaisa. 11 ǀNî Filisteǁîn ge ǀkhaexūn tsî kaise ǂgui ǀhaiǀurib tsîna Josafata ge hā-ūba, tsî ǀnî Arabiaǁîn ge hûǀoadisi tsî hûkaidisi gūn tsî hûǀoadisi tsî hûkaidisi pirin tsîna ge hā-ūba bi. 12 ǁNātib ge Josafata ǃaruǀîǀgui gere ǀgai. ǁÎb ge ǀgaisa omgu tsî ǃādi tsîna Judab hoaragab ǃnâ ǂnubi 13 tsî ǂgui, ǂhâbasa xūna ǁîdi ǃnâ gere sâu.
ǁÎb ge Jerusalems ǃnâ ǂoaǂamsa toroǃkhamaoga ge ūhâ i, 14 ǃkharaga ǃhaoǃnāde xu ge ūsa iga. Adnab ge ge Judab ǃhaoǃnāsa xu hâ toroǃkhamaogu di ǂgaeǂgui-ao i tsîb ge ǃnonakaidisiǀoadisi toroǃkhamaoga, ǁîb ǃnaka ge ūhâ i. 15 Johananni ge ǀgamǁî ǂgaeǂgui-aose ge mâ i, ǀgamkaidisi tsî ǁkhaisadisiǀoadisi toroǃkhamaogu ǀkha, 16 ǃnonaǁîse Sixrib ôab Amasiaba, ǀgamkaidisiǀoadisi toroǃkhamaogu ǀkha. (ǁÎb ge ǃKhūb di ǃoabas ǃoa aitsama ge mâsen.) 17 Benjaminni ǃhaoǃnāsa xu hâ toroǃkhamaogu di ǂgaeǂgui-aob ge ǂoaǂamsa toroǃkhamaob, Eljadaba ge i; ǁîb ge ǀgamkaidisiǀoadisi toroǃkhamaogu, ǁkhaukhōdi tsî khādi ǀkha ǁâtanisen hâga ge ūhâ i. 18 ǁÎb ǀkha ge ǀgamǁî ǂgaeǂgui-aose hâ ib ge Josabada, ǀguikaidisi tsî ǁkhaisadisiǀoadisi toroǃkhamaogu, torodīs ǃoa ǃgâise ǁkhāǁkhāǂuisagu ǀkha. 19 Nē aogu ge gao-aoba Jerusalems ǃnâ gere ǃoaba, naugab ge nau omǂnamisa ǃādi Judab didi ǃnâ ge ūhâ i.
1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. 2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. 3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim; 4 But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance. 6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
7 ¶ Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah. 8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. 9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
10 ¶ And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. 11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
12 ¶ And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. 13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem. 14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand. 15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. 16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour. 17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. 18 And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war. 19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.