ǂHanu-aisib ǃaroma hâ ǀkhomas
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Gitits ǁnaedaob ai
Asafi Psalms
1 Elob ge ǃanun di ǀapeǀhaos ǃnâ mâ;
elogu ǁaegub ge ǁîb ǀgoraǃgâsa ra mā:
2 “Mâ ǁaeb kōse go ǂhanuoǃnâse ǀgoraǃgâ
tsî ǂkhaba khoen ǃgâib ǃoa nî ǀkhāǁhûi?
3 ǂHanu-aise ǂkhabusan tsî ǃguniǀgôan ǃoagu ǀgoraǃgâ re
ǂhanuǂhanuba re ǁgâiǀāhe ran tsî ǀgâsan tsîna.
4 ǀGâsan tsî ǂhâb ǃnâ hâna
ǂkhaba khoen di ǃomma xu ore re.

5 “ǁÎn ge ǂan tama tsî ǁnâuǃā tama hâ
ǃkhaenas ǃnân ge ra ǃgûma
hoaraga ǃgaoǃgaogu ǃhūbaib digu ge ra ǁnobe.
6 ‘Sago ge a elo
tsî go ge sago hoago a Hoan xa ǀGapib di ôa’ ti ta ge ge mî.
7 Xawe du ge khoesib ǁkhāb khami nî ǁō
gaosagu di ǀguib khami du ge nî ǁnā.”

8 Elotse khâimâ re, î ǃhūbaiba ǀgoraǃgâ
hoa ǁaedi a sa xuige.
A Psalm of Asaph.
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.