Gangantsanas
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Davidi Psalms ǀkhōxūs ǀkha
1 Ab Eloba ǀkhomxa da;
ab ǀkhae da,
îb ais âba ǃnâǃnâǂam da;
2 ǁîb di sîsengu nî hoaraga ǃhūbaib ai ǂanhese
tsî ǁîb di ores ǀgaiba hoa ǁaedi ǁaegu.
3 A di ǁaede kare tsi Elotse,
an khoen hoana kare tsi re.
4 A di ǁaede ǃgâiaǂgao tsî dâxase ǁnae
sats ra ǂhanu-aise ǀgoraǃgâ,
tsî ǁîna ǃhūbaib ai ǂgaeǂgui xuige.
5 ǁAedi ge satsa nî koa Elotse;
a di hoa ǁaede kare tsi re!
6 ǃHūb ge ǂûtanib âba ra ūǀkhī
Elob, sada Eloba ab ǀkhae da.
7 Elob ge sada nî ǀkhae
tsîs ge ǁaesa ǁîba ǀamose nî ǃao.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.
1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.