Gangantsanas
1 ǃKhūba koa re, ǁîb a ǃgâi xuige;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
2 Koa re elogu di Eloba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
3 Koa re ǃkhūgu di ǃKhūba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
4 ǁNāb, ǀguri kai buruxa dīna ra dība;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
5 Gā-aisib âba xu ǀhomga ge kuruba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
6 ǃHūbaiba ǁgamgu ai ge ǃāǂuiba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
7 Sores tsî ǁkhâba ge dība;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ
8 Soresa tsēa nî gaoǂamse
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
9 ǁKhâb tsî ǀgamirode tsuxuba nî gaoǂamse
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
10 ǁNāb Egipteba ge ǂnauba
ǁîb ǂguroǃnaesan ǃnâ-u;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
11 Israelǁaesa ǁîn ǁaeguba xu ge ǂgaeǂguiǂuiba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ;
12 ǀGaisa ǃommi tsî ǀhōǂuisa ǁôab âb ǀkha
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
13 Kare re ǁnāb ǂĀxahuriba ǀgam ǃâra ǃnâ ge ǂkhaweba,
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ;
14 Israelǁaesa ǁaegub ǃnâ ǃkharu kaiba
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ,
15 xawe Faraob tsî ǁîb toroǂnubisa ǂĀxahurib ǃnâ ge ǂhāǂgāba
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
16 ǁÎb ge ǁîb di ǁaesa ǃgaroǃhūb ǃnâ ge ǂgaeǂgui;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
17 Kai gao-aoga ge danna;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
18 ǀGaisa gao-aoga ge ǃgamma;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
19 Amorǁîn gao-aob, Sihonni;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ,
20 tsî Basanni di gao-aob, Ogi tsîkha.
ǁÎb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
21 Tsî ǁîkha ǃhūba ǀumixūse ge māba;
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
22 ǀUmixūse, Israeli, ǁîb di ǃgāba ge māba
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
23 Sida di ǃgamǃgamhes ǃnâ sida xa ge ǂâiba,
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ;
24 tsî ge khākhoena xu ge huiǂui daba,
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ
25 hoaraga khoesiba ǂû-e ra māba,
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
26 Koa re ǀhommi di Eloba,
ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ!
1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.