Ores di ǀgores
ǃGûǃapas tsanas
1 ǃKhūb ge Sionsa dī-unuo,
o da ge ǁhapo ran xase ge ī i.
2 Sida amdi ge âib ǀkha ge ǀoaǀoahe
tsî sida namdi ge dâb ǀkha
ǁaedi ǁaegu ge ǂgaiǂui:
ǃKhūb ge kai xūna nē khoena go dība.”
3 ǃKhūb ge kai xūna go dī da;
ǃgâiaǂgao da ge ra.

4 ǃKhūtse sida ǃgâiǃgâga ǁkhawa ǀasaǀasa re
Negevi di ǁgamǃārogu khami.
5 ǁNān ǁgamrogu ǀkha ra tsoron
ge dâb ǀkha nî ǃgao.

6 ǁNā-i hîa ā rase ǃkhomn ǁgaruba tani hâse ra ǂoa-i
ge dâb amde ra ǁnaese nî oahā,
ǃhoroǃgaeǀkhāde tani hâse.
A Song of degrees.
1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him .