ǃGaeǀhaos ǂGaes di kuruhes
(Eksodus 25:10-22)
1 Besaleli ge ǃGaeǀhaos ǂGaes, ǀguikaidisi tsî disi sentimeterga gaxu, ǃnanidisiǃnaniǀa sentimeterga ǂhaba tsî ǃnanidisiǃnaniǀa sentimeterga ǀgapisa akasiahain ǀkha ge kuru. 2 ǁÎb ge ǁîs di ǂganagab tsî ǃaugab tsîna ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhû tsî ǃhuniǀuriǃgarib ǀkha ǂgaesa ge ǁguiǂnami. 3 ǁÎb ge haka ǃkhāǃkharuǃnâ ǃhuniǀurirâide, mâ ǂgurihaib hoab ai ge kurumâi, ǀgamra mâ ǀkhāb hoab ai. 4 ǁÎb ge tani-aihaikha akasiahain ǀkha kuru tsî ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhûǀkhā 5 tsî nē haikha hoa ǀkhākha, ǃGaeǀhaos ǂGaes dikha ai râidi ǃnâ ge ǃkhāǃkharu. 6 ǁÎb ge ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǀguikaidisi tsî disi sentimeterga gaxu tsî ǃnanidisiǃnaniǀa sentimeterga ǂhaba ǂganaisa ge kuru. 7 ǀGam xerukha, ǃhuniǀuriba xu ǂnauǂuisakhab ge kuru, 8 tsî ǂganais a kuru-ūsa ǃhuniǀuriba xu ǁîs di ǀamkha ai xerukha ge kuruǂui. 9 Xerukha di ǁgabogu ge ǀgapiseb ǁga khobaǂuihe tsî ǁgabogu ǀkha ǂganaisa ǃgū-ai hâ, ǁîkha aira ge ǂganais ǃoa kōǁnâ hâse ǂnûǃoagu hâ.
ǁGuibapere-i tāb di kuruhes
(Eksodus 25:23-30)
10 ǁÎb ge akasiahain ǀkha ǁkhaisadisiǁkhaisaǀa sentimeterga gaxu, hakadisihakaǀa sentimeterga ǂhaba tsî ǃnanidisiǃnaniǀa sentimeterga ǀgapi tāba ge kuru. 11 ǁÎba ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhûǀkhā tsîb ge ǃhuniǀuriǃgariba ge ǁguiǂnami. 12 ǁÎb ge hûdisikoroǀa milimeterga ǂhaba ramsa tāb ǂnamipe kuru tsî ramsa ǃhuniǀuriǃgarib ǀkha ge ǁguiǂnami. 13 Besaleli ge haka ǃkhāǃkharuǃnâ ǃhuniǀurirâide, mâ ǀnūb hoab di ǁhôas ai ge kurumâi. 14 ǁÎb ge rams ǀgūse tāb nî tani-ūhe haikha nî ǃkhāǃkharuǃnâhe râide ge kurumâi. 15 Tani-aihaikha akasiahain ǀkha kuru tsîb ge ǃhuniǀurib ǀkha ge ǃkhûǀkhā. 16 ǁÎb ge ǂauxûiǁguibas ǃaroma ǂûǃnâǃoren, āǃnâxapan, ǁgamxapan tsî ǃoren tsîna tāb ai sîsenūs ǃaroma ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ge kuru.
ǃAmǀaekandelari di kuruhes
(Eksodus 25:31-40)
17 ǁÎb ge ǃamǀaekandelara ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ge kuru. ǁÎb di ǂais tsî ǁaegub di haib tsî ǁnâugu, ǁîb di îsa-îsa ǁharedi, ǃamǀaexaparodi tsî ǂnareroga ǃkhōǂgā hâsen ge hoana ǁkhā ǃhuniǀuriba xu ǀgui ge ǂnauǂuihe hâ i.
18 ǁAegub di haiba xu gu ge ǃnani ǁnâuga ra ǂoa, mâ ǀkhāb hoab ai ǃnonaga. 19 Nē ǃnani ǁnâuga xub ge mâ ǁnâub hoaba ǃnona îsa-îsa ǁharerodi, ǃamǀaexaparodi tsî ǂnarerogu ǀkha almondǁhares di īsiba ge ūhâ i. 20 ǃAmǀaekandelari di ǁaegub haib ge almondǁhares di īsib ǃnâ haka îsa-îsa ǁharerode ge ūhâ i. 21 Tsî ǃnona ǁnâugu ra ǁaegub di haiba xu ǂoaxa ǃkhais hoas ais ge ǁharesa ge hâ i. 22 ǁHaredi, ǁnâugu tsî ǃamǀaekandelari hoab ge ǁkhā ǃūmû ǃhuniǀuriba xu ǀgui ge ǂnauǂuihe hâ i. 23 ǁÎb ge hû ǃamǀaede ǃamǀaekandelari ǃaroma ge kuru tsî ǁîb di ǁaraǂao-ūxūb tsî xaparodi tsîna ǃūmû ǃhuniǀuriba xu ge kuruǂui. 24 ǁÎb ge ǃamǀaekandelari tsî ǁîb ai ra sī xūn hoana kuru-ūs ǃaroma ǃnonadisikoroǀa kiloxramgu ǃūmû ǃhuniǀurib ǀguiba ge sîsenū.
ǃGâihamxūna ǂhubi-ais altars di kuruhes
(Eksodus 30:1-5)
25 Besaleli ge altars ǃgâihamxūn gere ǂhubi-aihesa akasiahain ǀkha ge kuru. ǁÎs ge ge hakaǀkhāxa i tsî hakadisikoroǀa sentimeterga gaxu, hakadisikoroǀa sentimeterga ǂhaba tsî khoesedisi sentimeterga ge ǀgapi i. ǁÎs di ǁnâgu, haka ǁhôadi ai hâgu ge ǁkhā haiba xu ǀgui ge hâ i. 26 ǁÎb ge ǁîs di ǀgapise, hoa haka ǀkhāgu tsî ǁîs di ǁhôadi ai ra ǃkhāǂoaxa ǁnâgu tsîna ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǃkhûǀkhā tsî ǃhuniǀuriǃgarib ǀkha ge ǁguiǂnami. 27 ǁÎb ge ǀgam ǃkhāǃkharuǃnâ ǃhuniǀurirâira, tani-aihaikha nî ǃkhāǃkharuǃnâhera kuru tsî ǃhuniǀuriǃgarib ǃnaka, mâǃoagu hâ ǀkhākha ai ge kuruǂnûi. 28 Nē tani-aihaikha akasiahain ǀkha kuru tsîb ge ǃhuniǀurib ǀkha ge ǃkhûǀkhā.
ǀNau-ū-oli-i
(Eksodus 30:22-38)
29 ǁÎb ge ǁkhāti ǃnâu ǀnau-ū-oli-i tsî ǃgâihamhain tsîna kuru tsî ǁîna ǃgâihamxū-i ase ge haba.
1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it: 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. 3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. 4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold. 5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
6 ¶ And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. 7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat; 8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. 9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
10 ¶ And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof: 11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about. 12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about. 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof. 14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table. 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. 16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
17 ¶ And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same: 18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: 19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick. 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: 21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it. 22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold. 23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold. 24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
25 ¶ And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same. 26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about. 27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal. 28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
29 ¶ And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.