ǀAsa ǃGaeǀhaos di ǃoaba-aon
1 ǁKhawa ge kha ǁî-aitsama ra koasentsoatsoa? Tamas ka io ge kha ǀnîsi ǀnî khoen khami ǃkhō-amǂkhanide sadu ǃoa tamas ka io sado xu ǂhâba hâ? 2 Sadu ge sige ǃkhō-amǂkhanidu, hîa sige ǂgaogu ǃnâ hoan nî khomai tsî ǁnâuǃāse xoahe hâdo. 3 ǃGāsa i ge a Xristub* di sîǂkhanidu, sige xa xoahe hâdu a ǃkhaisa. Ink-i ǀkhas ose, xawe Gagab ûitsama Elob dib ǀkha, ǀuiǂgapagu ais ose, xawe khoen di ǂgaogu ai.
4 Nēsa ge ge Xristub ǃnâ-u ge Elob ai ǀoasa ǂgomǃgâsa ūhâ xui-ao ra mî. 5 Sige xu ge nē sîsenna aitsama ra dī ti ge ge mî tama hâ, xawe Elob di ǁkhāsiba xus ge. 6 ǁÎb ge sige ǀAsa ǃGaeǀhaos di ǃoaba-aoge ase ge ǁkhāsiba ge mā, xoasa ǂHanub dises ose, xawe Gagab dise. Xoasa ǂHanub ge ra ǃgam, xawe Gagab ge ra ûi-ûi.
7 ǂHanub hîa ǁōba ge hā-ūb ge xoamûdi ǀkha ǀuib ai ge xoasa i. ǁÎb ge Elob ǂkhaisib ǀkha hā tsî Moseb aisa ǁnātikōse ge ǂkhai kai Israelǁaes ge kō ǁoa is kōse. Xaweb ge ǁnā ǂkhaisiba ega ge bē. 8 O mâtikō ǃnāsa ǂkhaisibas kha ǁnâi Gagab di ǃoabasa hā-ū ǁkhā? 9 ǁKharaba ra hā-ū ǃoabas ga ǂkhaisiba ūhâ, o mâtikō ǃnāsases ǃgâiǃōsiba ra hā-ūsa ǂkhaisiba ūhâ. 10 ǀOro ǃoabas ge ǂkhaisiba ūhâ, xawe ǀasa ǃoabas ǃnāsa ǂkhaisiba ūhâs ǀkhas ga ǀguiǀguihe, o ǁnā ǂkhaisiba ra ǂoaǃnâ. 11 ǁNā ǀoro ǃoabas hîa ge kās ga ǂkhaisib ǀkha hā, os ge ǀasa ǃoabasa ǃnāsa ǂkhaisib ǀkha nî hâhâ.
12 Nē ǃâubasensa ge ge ūhâ, ǁnā-amaga ge ge a ǁkhoaǂgaoxa. 13 Sige ge Moseb hîa ge ǀhāb ǀkha ǃgūnaib khami ī tama, Israelǁîn kā ra ǂkhaisiba mû tidese. 14 ǁÎn di ǂâidi ge nētsēs kōse ǂganamsa tsî ǀoro ǃgaeǀhaos ga khomaihe, o ǁnâuǃā tama hâ, xaweb ge Xristuba nē ǀhāba ǁîb ǃnâ ra ǂgom-i ǃaroma ra ūbē. 15 Xawe nētsēs kōse, Moseb ǂhanub* ra khomaihe ǃnās hoasab ge ǀhāba ǁîn ǂgaogu ai ra ǁgoe. 16 Xawe khoe-i ga ǃKhūb ǃoa dabasen, ob ge ǀhāba ra ūǁnâhe. 17 ǃKhūb ge a Gaga tsî ǃKhūb di Gagab hâpa, ǁnāpab ge ǃnorasasiba hâ. 18 Sada aidi ge ǃgū-aisa tama hâ. Sada hoada ge ǃKhūb di ǂkhaisiba mûsenǃnâxūs khami ra ǁgauǂui. Sada ge ǁîb di īb ǃnâ ǃnāsa ǂkhaisib ǀkha ra ǀkharaǀkharahe. Nēs ge ǃKhūb hîa a Gagaba xu ra hā.
1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others , epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? 2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: 3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
4 And such trust have we through Christ to God-ward: 5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; 6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. 7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: 8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? 9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. 11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. 12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: 13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is , there is liberty. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.