Eendobwedi mbali daKalunga
1 Ndele onda pewa olumbungu la fa onhaili, ndele tapa tiwa: “Fikama, ove u yeleke otembeli yaKalunga noaltari, naava ve li mo, tava ilikana nokulinyongamena. 2 Ndele olupale lopondje yotembeli nali kale, ino li yeleka, osheshi lo ola efelwa oiwana, ndele yo otai ka lyataula oshilando eshi shiyapuki oule weehani omilongo nhee nambali. 3 Ndele ame ohandi pe eendobwedi dange mbali okuxunganeka omafiku eyovi limwe nomafele avali nomilongo hamano, va djala eeshako.”
4 Ava ovo omalumono avali noixwekelwashela ivali, i li ofika koshipala shOmwene wedu. 5 Ndele ngeenge ku na ou a hala oku va nyona po, opo nee omundilo otau di mokanya kavo, ndele tau lungwinifa po ovatondi vavo; heeno, ngeenge pe na ou a hala oku va nyona po, e nokudipawa panghedi ei. 6 Vo ove neenghonopangelo okwiidila po eulu, opo odula iha loke momafiku okuxunganeka kwavo, ndele ve neenghonopangelo okushitukifa omeva ohonde nokweetela edu oiponga i lili nai lili, shamha tuu va hala.
7 Ndele eshi va wanifa ehepaululo lavo, opo oshilyani eshi tashi di mombwili otashi va lwifa, ndele tashi va te, ndele tashi va dipaa po; 8 noimhu yavo otai ka nangala momapandavanda oshilando shinene sha ifanwa pamhepo Sodom naEgipiti, omo tuu Omwene wetu a valelwa yo. 9 Novanhu vomoiwana novomapata novomomalaka novomomaludi otava ka kala nokutala oimhu yavo omafiku atatu netata, ndele vo itava itavele oimhu yavo i tulwe mombila. 10 Oonakukala kombada yedu otava hafele nokunyakukilwa osho she va hanga ndele tava tuminafana eeshali, osheshi ovaxunganeki ovo vavali okwa li va hepeka oonakukala kombada yedu. 11 Ndele konima yomafiku atatu netata, omhepo yomwenyo ya dja muKalunga, oya ya muvo, ndele ova fikama po, naaveshe ava ve va mona, ova kwatwa kehaluko linene. 12 Ndele vo ova uda ondaka inene ya dja meulu ya tya kuvo: “Ileni oku pombada!” Ndele vo ova londa meulu moshilemo, novatondi vavo ove va tala. 13 Ndele mokafimbo tuu aka opa ningwa ekakamo linene ledu. Noshitimulongo shoshilando osha teka po, novanhu omayovi aheyali va fila mekakamo eli ledu, ndelenee vakwao ova haluka ndele tava fimaneke Kalunga komeulu.
14 Owoo onhivali ya pita po, ndele tala, owoo onhinhatu tai uya diva.
Eshiko lenghuma etiheyali
15 Nomweengeli omutiheyali okwa shika enghuma, ndele meulu omwa udika eendaka dinene, da tya: “Ouhamba wounyuni ou wa ninga wOmwene wetu naKristus waye, ndele ta ka pangela alushe fiyo alushe.” 16 Novakulunhu venya omilongo mbali navane ava va kala omutumba komalukalwapangelo avo koshipala shaKalunga, ova wila po ndele tave linyongamene Kalunga, 17 tava ti:
“Ohatu ku pandula, Omwene Kalunga Omunaenghono,
ou u li ko nowa li ko,
osheshi ove wa longifa eenghono doye dinene,
ndele wa hovela okupangela.
18 Oiwana yovapaani oya handuka,
shaashi ehandu loye ole uya,
nefimbo ola fika, ovafi va tokolwe
novapiya voye ovaxunganeki novayapuki
naava hava tila edina loye, ovanini novanene,
va pewa ondjabi naava hava nyono edu,
va nyonaunwe po.”
19 Ndele otembeli yaKalunga yomeulu ya yeuluka, noshikefa shaye shehangano osha monika motembeli yaye, nokwa li omaluvadi neendaka nomangungumo nekakamo ledu neemhawe dinene.
1 And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. 2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. 3 And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth. 4 These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth. 5 And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed. 6 These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will. 7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. 8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. 9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. 10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. 11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. 12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. 13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. 14 The second woe is past; and , behold, the third woe cometh quickly. 15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. 16 And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, 17 Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. 18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. 19 And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.