Sion onhele yOmwene Ohamba yaSion Omuvaekwa wOmwene
Eimbilo lomolweendo lokuya kouyapuki.
1 Akutu, Omwene, dimbulukila David
omalipyakuduko aye aeshe,
2 ou a li nale e lianena Omwene
ndele ta udanekele Omunaenghono,
Kalunga kaJakob, ta ti:
3 “Metwali lomonhanda yange itandi i mo nande,
ile ndi ka nangale momutala wange,
4 nomesho ange itandi a efa a fye eemhofi,
neemhafu dange di fifikine,
5 fimbo inandi monena Omwene omutumba,
onhele yOmunaenghono waJakob.”
6 Tala, otwe shi uda muEfrata,
notwe shi mona mehenene laJaar:
7 Tu yeni moukalelo waye,
fye tu ka tweni eengolo poshilyatelo sheemhadi daye.
8 Omwene, fikama, u uye komutumba woye,
Oove mwene noshikefa sheenghono doye.
9 Ovapristeli voye nave lidike ouyuki,
novakoshoki voye nava nyakukwe.
10 Molwomupiya woye David
ino likandula oshipala shomuvaekwa woye;
11 Omwene okwa anena David eano lashili,
ite li lundulula, a tya:
“Umwe womoludalo loye,
onda hala oku mu paka omutumba
kolukalwapangelo loye.
12 Ovana voye ovamati,
ngeenge tava diinine ehangano lange navo,
ehepaululo eli handi longo,
opo nee ovana ovamati vavo
otava kala yo kolukalwapangelo loye fiyo alushe.”
13 Heeno Omwene okwa hoolola Sion,
okwe shi lihoololela, shi ninge onhele yokukala kwaye.
14 “Onhele ei oyo yokutulumukilwa kwange fiyo alushe;
moima omu, omo handi kala,
shaashi onda djuulukwa mo.
15 Oipalwifa yasho onda hala oku i punika i hapupale,
Ame ndi palule omapongo amo neendja.
16 Ovapristeli vasho ohandi va djaleke exupifo,
novayuki vasho nava nyakukifwe pombada.
17 Omo onda hala okukulifila mo eenghono daDavid,
nonda longekidila mo omuvaekwa wange oshiminikilifo.
18 Ovatondi veni ohandi va dike odino,
ndelenee oshishani shokomutwe waye,
nashi kale tashi vilima.”
A Song of degrees.
1 LORD, remember David, and all his afflictions:
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.