Omwene omushiivi waaishe nomukali waapeshe
Epsalome laDavid, la pewa enyakwa lolwiimbo.
1 Omwene, Oove to konakona nge, ndele to koneke nge;
2 nande ndi li omutumba, ile nda fikama, owe shi shiiva;
omadiladilo ange ou a uditile kokule;
3 nande ohandi ende, ile nda nangala, ou shi wete;
neendjila dange adishe ou di shii;
4 osheshi fimbo etumbulo inali uya kelaka lange,
Omwene, Ove we li koneka.
5 Konima nokomesho owa dingilila nge,
neke loye owe li tenheka nge.
6 Eshiivo eli, olo oixuna kwaame,
ola nyengana, itandi dulu oku li hanga.
7 Omhepo yoye, ohandi i henukile peni?
Noshipala shoye ohandi shi i onhapo peni?
8 Ngeno ondi londe keulu, oko u li,
nongeno ndi ka nangale moshovafi, naamo omo u li,
9 ngeno ondi kufe omavava eluwa,
ndi vilole komeva efuta fiyo okexulilo lao,
oko ndi ka wile,
10 naako, ngeno eke loye otali endifile nge ko,
nolulyo loye otali kwata nge;
11 nonande ngeno ondi tye:
Omulaulu wa laula fokofoko, nau tuvike nge,
nouyelele ou u li pwaame, nau shituke omulaulu,
12 hano opo nomulaulu inau laula pwoove,
noufiku ngeno tau ku minikile ngaashi omutenya;
nomulaulu ngeno kwoove ouyelele.
13 Osheshi Oove ou omushiti weefiyo dange,
owa dutila nge medimo lameme.
14 Ohandi ku pandula, eshi nda tungwa nda tungikika;
oilonga yoye oya longekeka,
nomwenyo wange otau shi shiiva nawa.
15 Oukipa vange kava li ve ku holekwa,
eshi nda mewa meholeko,
onda mewa moule wedu nounyakwa.
16 Omesho oye okwa li taa shipununa nge,
fimbo nda li engwili inandi tongoka,
nomembo loye omo omwa nyolelwa
omafiku ange aeshe, aa nda sheyelwa,
fimbo inapa holoka nande limwe lao.
17 Ndelenee kwaame, oidiladilwa yoye, Kalunga,
oinyenga, shi fike peni!
Oitulwakumwe yayo aishe, oihapu unenenene!
18 Ngeno ondi hetekele oku i vala:
omuvalu wayo, ou dule womawe ehekedu;
ngeenge handi penduka, natango opo ndi li pwoove.
19 Akutu, Kalunga ngeno u dipae ovakolokoshi,
Ove u kandule pwaame ovakauli vonyanga,
20 ava have ku lundakanene nai,
nedina loye otave li tumbulile mowii.
21 Ava ovatondi voye, havo nandi tonde yo?
Ame mbela ndiha nyonyodolifwe kovakondjifi voye?
22 Ohandi va tondo noutondwe wefyo;
ondi wete, ovo ovatondi vange.
23 Kalunga, konakone nge,
u koneke omutima wange!
Yeleke nge, u dilakane omadiladilo ange,
24 opo u mone, ngeenge ondi li mondjila yepukifo,
Ove u endife nge mondjila,
ei tai twala moukwaalushe.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 O LORD, thou hast searched me, and known me .
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 For there is not a word in my tongue, but , lo, O LORD, thou knowest it altogether.
5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there .
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee .
13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.