David e li moshilongo shOvafilisti
1 Ndele David e lipopila momwenyo waye ndele ta ti: “Efiku limwe eke laSaul tali ka dipaa nge. Kashi na eshi tashi kwafa nge, okuninga handi lixupifa moshilongo shOvafilisti. Opo nee Saul ta efa okukonga nge vali moshilongo ashishe shaIsrael, naame ohandi ke lixupifa mo meke laye.” 2 Opo nee David a fikama novalumenhu omafele ahamano pamwe naye ava va li puye va ya kuAkis yaMaok, ohamba yomuGat. 3 Ndele David a kala puAkis muGat, ye mwene novalumenhu vaye, keshe umwe neumbo laye: David pamwe novalikadi vaye vavali, Ahinoam wokuJisreel naAbigail, omwalikadi waNabal, Omukarmel. 4 Saul eshi a kundana nokutya, David okwa ya onhapo kuGat, ye ine mu konga vali. 5 Ndele David okwa lombwela Akis ndele ta ti: “Ame ngeenge nda filwa onghenda momesho oye, nandi pewe onhele moshilando shimwe shomedu la lalakana, ndi shiive okukala mo. Omolwashike omupiya woye a kale pwoove moshilando shepangelo? 6 Opo nee Akis e mu pa efiku tuu olo Siklag. Onghee hano Siklag osha ninga sheehamba daJuda fiyo onena eli.”
7 Ndele David a kala moshilongo shOvafilisti omudo umwe neehani nhee. 8 Ndele David okwa fikama novalumenhu vaye ndele va homona Ovagesuri nOvagirsi nOvaamaleki, osheshi vo ova li nale oonakukalamo voshikandjo langhele kwinya yaSur fiyo okedu laEgipiti. 9 Ndele alushe David ngeenge a homona oshilongo, ye ina efa nande omulumenhu umwe ile omukainhu umwe a kale nomwenyo, ndele okwa kufa oimuna neengobe neendongi neengamelo noikutu; ndele ye eshi a aluka nokwe uya kuAkis, 10 Akis ta pula: “Nena omwa ka homonene peni?” Opo nee David ta ti: Omoshilongo shokoumbuwanhu waJuda ile: moshilongo shokoumbuwanhu wOvajerahmeel ile moshilongo shokoumbangalanhu wOvakeni. 11 Ndelenee ina efa nande omulumenhu umwe ile omukainhu umwe a kale nomwenyo e va twale kuGat, osheshi a diladila: Vo tave ke va hepaululila osho David a ninga. Nonghedi yaye oyo tuu oyo omafiku aeshe eshi a kala moshilongo shOvafilisti. 12 Ndele Akis okwe lineekela David ndele ta ti: “Ye okwe litondifa moshiwana shaye Israel, ndele ta ka kala alushe omupangelwa wange.”
1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand. 2 And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath. 3 And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife. 4 And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
5 ¶ And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee? 6 Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day. 7 And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
8 ¶ And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt. 9 And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. 10 And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites. 11 And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines. 12 And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.