Panduleni Omwene, osheshi ouwanghenda waye otau kalelele
1 Panduleni Omwene, osheshi Oye omuwa!
Osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
2 Panduleni Kalunga kookalunga,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
3 Panduleni Omwene woovene,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
4 Oye ou, ha longo oikumwifalonga, Oye aeke,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
5 Oye tuu ou, a shita omaulu nounongo waye,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
6 Oye tuu ou, a valela edu kombada yomeva,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
7 Ou omushiti womaminikilo manene,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
8 Etango li pangele omutenya,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
9 Ohani neenyofi oyo i pangele oufiku,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
10 Oye tuu, a denga oiveli yOvaegipiti,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
11 nOvaisraeli okwe va pitifa mokati kavo,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
12 neke la li li neenghono, nokwooko kwa tanganana,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
13 Oye tuu, a taula Efuta Litilyana pokati,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
14 novaIsraeli okwe va tokolifa mo mokati kalo,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
15 ndele Farao nongudu yaye yovakwaita
okwe va undulila mo mEfuta Litilyana,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
16 Oye tuu, a taululifa ovanhu vaye mombuwa,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
17 Oye tuu, a denga eehamba dinene,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
18 neehamba da li da tumbala okwe di dipaa,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
19 Sihon, ohamba yOvaamori,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po,
20 naOg, ohamba yomuBasan,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
21 Noilongo yado okwe i yandja efyuululo,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po;
22 i ninge efyuululo lomupiya waye Israel,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
23 Oye tuu ou, e tu dimbulukwa mediniko letu,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
24 Nokwe tu kulila kovafininiki vetu,
osheshi ouwanghenda waye
tau kala po alushe.
25 Oye ou, omupaluli woinamwenyo aishe,
osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
26 Panduleni Kalunga komeulu!
Osheshi alushe ouwanghenda waye
tau kala po.
1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.