Okweenda pahalo laKalunga
1 Hano Kristus eshi a yehamenwa mombelela, nanye yo tambuleni omadiladilo aa ngaashi oshilwifo, osheshi ou ta yehamenwa mombelela, oye ta efa oulunde, 2 opo momafiku aa a xupa ko mokukala natango mombelela, muha kale vali pauhalu wovanhu, ndelenee opahalo laKalunga, 3 osheshi osha wana eshi mwa wanifa ehalo lovapaani mefimbo eli la pita, eshi mwa li mwa kala moluhaelo, momalwisho, moukolwe, moivilo youfiku, moufukenhu woikunwa nomoixuna yokulongela oikalunga. 4 Osho tashi va kumwifa, eshi ihamu tondokele vali mumwe navo monhata youmbwada ndele hava sheke. 5 Shimwe ashike, ve noku ke lihepaulula kwaau a fikama nokuli, a tokole ovanamwenyo novafi. 6 Onghee hano evaengeli ola udifilwa ovafi yo, opo nande otava tokolwa pambelela ngaashi ovanhu, va kale ve nomwenyo momhepo pakukala kwaKalunga.
Lidilikeni, ilikaneni, holafaneni, yakulafaneni
7 Ndelenee exulilo loinima aishe oli li popepi; kaleni hano mu nelididimiko nelidiliko mu shiive okwiindila. 8 Komesho yaaishe ohole yeni yokuholafana nai kale ya xwama, osheshi ohole ohai fufile onduba yomatimba. 9 Kaleni hamu yakula ovaenda nokuyakulafana hakungongotola. 10 Yakulafaneni keshe tuu noshalinghenda e i pewa ngaashi omalenga mawa efilonghenda lopandjovo yaKalunga. 11 Ou ta popi, na popye ngaashi eendjovo daKalunga; ou ha yakula, ne shi ninge keenghono te di pewa kuKalunga; Kalunga opo a fimanekwe moinima aishe omolwaJesus Kristus. Oye e nefimano neenghono fiyo alushe. Amen.
Mokuhepekelwa kweni Kristus nyakukweni
12 Ovaholike, inamu kuminwa oupyu ou mu li mo woku mu hepeka, wa foshinima inashi monika nale, 13 ndelenee nyakukweni nehafo li fike poshipewa sheni shomahepeko aKristus, opo mu shiive okuhafa yo nokushambukwa peholoko loshinge shaye. 14 Onye ngeenge tamu shekelwa edina laKristus, onye ovanelao, osheshi Omhepo yoshinge noyaKalunga otai kala kombada yeni. 15 Ndele muha kale nande umwe mokati keni ta hepekwa shaashi ye omudipai ile omulunga ile omukolokoshi ile omunhukili meendjovo dovanhu; 16 ndelenee ngeenge pe na ou ta hepekwa shaashi oye Omukriste, ina fya ohoni, ndelenee na fimaneke Kalunga omolwedina olo.
Etokolo tali hovele meumbo laKalunga
17 Osheshi efimbo la fika, etokolo li hovele meumbo laKalunga; hano ngeenge tali hovele mufye, opo nee exulilo laavenya ihava dulika kevaengeli laKalunga, otali kala la tya ngahelipi? 18 Ndele:
“Ngeenge omuyuki ota xupifwa konyala,
opo nee omuhenakalunga nomulunde ota ka yuka peni?”
19 Onghee hano ava tava hepekwa pahalo laKalunga, eemwenyo davo nave di yandje kOmushiti omudiinini omokulonga ouwa.
1 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; 2 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. 3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: 4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you : 5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. 6 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
7 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. 8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. 9 Use hospitality one to another without grudging. 10 As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. 11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: 13 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy. 14 If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye ; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified. 15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men’s matters. 16 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf. 17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God? 18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? 19 Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.