Ovaaluki moukwatwa va shangwa
1 Nohotekuma eshi ya tungwa, ame nda tula mo omivelo. Novanangeli vopoivelo novaimbi nOvalevi va tulwa po. 2 Ndele omumwatate Hanani, naHanania, omukulunhu wohotengulu, nde va lenga ovapangeli vaJerusalem, osheshi ye okwa li omulumenhu e shii kulineekelwa ndele ha tila Kalunga, e dule vahapu, 3 ndele nde va lombwela: Oivelo yaJerusalem iha yeululwe fimbo omutenya inau twa. Novanangeli fimbo ve li po poivelo, oivelo i nokwiidilwa po nokutula po omiti da shindjakana. Noonakukala muJerusalem nava tulwe mo ovanangeli, nakeshe umwe ponhele yaye nakeshe umwe pongulu yaye.
4 Oshilando shoovene sha li shinene sha tandavela, ndelenee ovanhu vomusho va li vanini, neengulu inadi tungululwa natango. 5 Opo nee Kalunga a tula momutima wange ediladilo nokutya, ndi ifane ovanamadina novakomesho novanhu va ongale, va shangelwa meshikulafano lomapata. Naame nda mona eshikulafano lovanhu ava ve uya tete, ndele nda mona, nokutya mulo mwa shangwa: 6 Ava hano oonakukalamo moshitukulwalongo eshi, vo va dja moukwatwa weenghwate, odo Nebukadnesar, ohamba yaBabilon, ye di twala, ndele da aluka kuJerusalem nomuJuda, keshe imwe moshilando shayo. 7 Ovo ve uya pamwe naSerubbabel, Josua, Nehemia, Asaria, Raamja, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana.
Omuvalu wovalumenhu vomoshiwana shaIsrael ou: 8 Ovana vaParos omayovi avali nefele nomilongo hetatu navavali, 9 ovana vaSefatja omafele atatu nomilongo heyali navavali, 10 ovana vaArah omafele ahamano nomilongo nhano navavali, 11 ovana vaPahat-Moab nokutya, oludalo laJosua nolaJoab omayovi avali nomafele ahetatu nomulongo navahetatu, 12 ovana vaElam eyovi nomafele avali nomilongo nhano navane, 13 ovana vaSattu omafele ahetatu nomilongo nhee navatano, 14 ovana vaSakkai omafele aheyali nomilongo hamano, 15 ovana vaBinnui omafele ahamano nomilongo nhee navahetatu, 16 ovana vaBebai omafele ahamano nomilongo mbali navahetatu, 17 ovana vaAsgad omayovi avali nomafele atatu nomilongo mbali navavali, 18 ovana vaAdonikam omafele ahamano nomilongo nhano navaheyali, 19 ovana vaBigvai omayovi avali nomilongo hamano navaheyali, 20 ovana vaAdin omafele ahamano nomilongo nhano navatano, 21 ovana vaAter nokutya, Hiskia, omilongo omugoi navahetatu, 22 ovana vaHasum omafele atatu nomilongo mbali navahetatu, 23 ovana vaBesai omafele atatu nomilongo mbali navane, 24 ovana vaHarif efele nomulongo navavali, 25 ovana vaGibeon omilongo omugoi navatano, 26 Ovabetlehem nOvanetofa efele nomilongo hetatu navahetatu, 27 ovalumenhu vokuAnatot efele nomilongo mbali navahetatu, 28 ovalumenhu vaAsmavet omilongo nhee navavali, 29 ovalumenhu vokuKiriat-Jearim, Kefira naBeerot omafele aheyali nomilongo nhee navatatu, 30 ovalumenhu vokuRama naGeba omafele ahamano nomilongo mbali naumwe, 31 ovalumenhu vokuMikmas efele nomilongo mbali navavali, 32 ovalumenhu vokuBetel naAi efele nomilongo mbali navatatu, 33 ovalumenhu vokuNebo omilongo nhano navavali, 34 ovana vaElam mukwao eyovi nomafele avali nomilongo mbali navane, 35 ovana vaHarim omafele atatu nomilongo mbali, 36 ovana vaJeriko omafele atatu nomilongo nhee navatano, 37 ovana vaLod, Hadid naOno omafele aheyali nomilongo mbali naumwe, 38 ovana vaSenaa omayovi atatu nomafele amugoi nomilongo nhatu.
39 Ovapristeli: ovana vaJedaja vomepata laJosua omafele omugoi nomilongo heyali navatatu, 40 ovana vaImmer eyovi nomilongo nhano navavali, 41 ovana vaPashur eyovi nomafele ane navaheyali, 42 ovana vaHarim eyovi nefele navaheyali, 43 Ovalevi: ovana vaJosua naKadmiel vomovana vaHodavia omilongo heyali navane.
44 Ovaimbi: ovana vaAsaf efele nomilongo nhee navahetatu. 45 Ovana vovanangeli vopoivelo: ovana vaSallum, ovana vaAter, ovana vaTalmon, ovana vaAkkub, ovana vaHatita, ovana vaSobai, aveshe kumwe efele nomilongo nhatu navahetatu.
46 Ovayakuli votembeli: ovana vaSiha, ovana vaHasufa, ovana vaTabbaot; 47 ovana vaKeros, ovana vaSia, ovana vaPadon; 48 ovana vaLebana, ovana vaHagaba, ovana vaSalmai; 49 ovana vaHanan, ovana vaGiddel, ovana vaGahar; 50 ovana vaReaja, ovana vaResin, ovana vaNekoda; 51 ovana vaGassam, ovana vaUssa, ovana vaPaseah; 52 ovana vaBesai, ovana vaMeunim, ovana vaNefusim; 53 ovana vaBakbuk, ovana vaHakufa, ovana vaHarhur; 54 ovana vaBaslit, ovana vaMehida, ovana vaHarsa; 55 ovana vaBarkos, ovana vaSisera, ovana vaTemah; 56 ovana vaNesiah, ovana vaHatifa;
57 Ovana vovapiya vaSalomo: ovana vaSotai, ovana vaHassoferet, ovana vaPeruda; 58 ovana vaJaala, ovana vaDarkon, ovana vaGiddel; 59 ovana vaSefatja, ovana vaHattil, ovana vaPogeret-Hassebaim, ovana vaAmon.
60 Ovayakuli aveshe votembeli novana vovapiya vaSalomo va li omafele atatu nomilongo omugoi navavali. 61 Ndele ovo tuu ovo va dja kuTel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addon, Immer, ndelenee va nyengwa okuholola omapata avo nooxekulu vavo ile ngeenge vo oludalo laIsrael: 62 ovana vaDelaja, novana vaTobia, novana vaNekoda va li omafele ahamano omilongo nhee navavali. 63 Ndele movana vovapristeli: ovana vaHobaja, ovana vaHakkos, ovana vaBarsillai, ou a hombola umwe womovana oukadona vaBarsillai, Omugilead, ndele a ifanwa pamadina avo. 64 Vo ova konga efina lepata lavo mwaava va tambulwa meshikulafano lepata, ndelenee inali monika. Onghee hano va talwa inava wana okuya moupristeli 65 Nomupangeli okwe va lombwela vaha lye meeshali diyapukielela fiyo taku holoka omupristeli e na Urim naTummim.
66 Oshiongalele ashishe sha li omayovi omilongo nhee naavali nomafele atatu nomilongo ahamano, 67 ponho yovapika ovalumenhu novakainhu. Vo va li omayovi aheyali nomafele atatu nomilongo nhatu navaheyali. Ndele pa li ovaimbi ovalumenhu novakainhu omafele avali nomilongo nhee navatano. 68 Eenghambe davo da li omafele aheyali nomilongo nhatu nahamano, nomamula avo omafele atatu omilongo nhee naatano. 69 Eengamelo omafele ane nomilongo nhatu nanhano, eendongi omayovi ahamano nomafele aheyali nomilongo mbali.
70 Ndele vamwe vomovakulunhu vomapata va yandjela etungo eeshali. Omupangeli okwa yandja koshikefa shoimaliwa yetungo eekilograma hetatu doingoldo, omaholo omilongo nhano noikutu yokoshi omafele atano nomilongo nhatu yovapristeli 71 Ndele vamwe vomovakulunhu vomapata va yandja koshikefa shoimaliwa yetungo eekilograma efele nomilongo hamano nahetatu doingoldo neekilograma eyovi nomafele avali nomilongo nhano doisiliveli. 72 Noixupe yovanhu ya yandja ngaha: eekilograma efele nomilongo hamano nahetatu doingoldo, neekilograma efele nomilongo nhee doisiliveli, noikutu omilongo hamano naiheyali youpristeli.
73 Osho ngaha hano ovapristeli nOvalevi novanangeli vopoivelo novaimbi novomovanhu novayakuli votembeli nOvaisraeli aveshe va tula moilando yavo.
1 Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, 2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. 3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house. 4 Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
5 ¶ And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein, 6 These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city; 7 Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say , of the men of the people of Israel was this; 8 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two. 9 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. 10 The children of Arah, six hundred fifty and two. 11 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen. 12 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four. 13 The children of Zattu, eight hundred forty and five. 14 The children of Zaccai, seven hundred and threescore. 15 The children of Binnui, six hundred forty and eight. 16 The children of Bebai, six hundred twenty and eight. 17 The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two. 18 The children of Adonikam, six hundred threescore and seven. 19 The children of Bigvai, two thousand threescore and seven. 20 The children of Adin, six hundred fifty and five. 21 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. 22 The children of Hashum, three hundred twenty and eight. 23 The children of Bezai, three hundred twenty and four. 24 The children of Hariph, an hundred and twelve. 25 The children of Gibeon, ninety and five. 26 The men of Beth-lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight. 27 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. 28 The men of Beth-azmaveth, forty and two. 29 The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three. 30 The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one. 31 The men of Michmas, an hundred and twenty and two. 32 The men of Beth-el and Ai, an hundred twenty and three. 33 The men of the other Nebo, fifty and two. 34 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. 35 The children of Harim, three hundred and twenty. 36 The children of Jericho, three hundred forty and five. 37 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one. 38 The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 ¶ The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 40 The children of Immer, a thousand fifty and two. 41 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven. 42 The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 ¶ The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
44 ¶ The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
45 ¶ The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
46 ¶ The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth, 47 The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, 48 The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, 49 The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, 50 The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, 51 The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah, 52 The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim, 53 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, 54 The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, 55 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah, 56 The children of Neziah, the children of Hatipha.
57 ¶ The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, 58 The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, 59 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. 60 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two. 61 And these were they which went up also from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they were of Israel. 62 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 ¶ And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name. 64 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. 65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
66 ¶ The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
70 ¶ And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments. 71 And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver. 72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments. 73 So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.