Ekufilepo netuvikilo lomuhepaululi
Epsalme laDavid.
1 Omwene, omwenyo wange ohandi u yelula kwoove.
2 Kalunga kange, Oove tuu, handi lineekele;
ino efa nge ndi fifwe ohoni,
opo ovayelani vange vaha hafele nge.
3 Heeno, nande umwe ou te ku teelele,
ita ka fifwa ohoni.
Ovaamuki epwanga aveke
tava ka fifwa ohoni.
4 Omwene, ulikile nge eendjila doye,
Ove u longe nge omalila oye,
5 ame ndi ende moshili yoye,
Ove u longe nge,
osheshi Oove Kalunga, omuxupifi wange,
ohandi ku teelele efiku alishe.
6 Omwene, dimbulukwa efilonghenda loye nolukeno loye,
osheshi oyo oya kala po nalenale.
7 Omatimba omounyasha, nomanyono ange,
nowii wange ino u dimbulukwa.
Dimbulukwe nge panghenda
nomolwouwa woye, Omwene.
8 Omwene omuwa nomuyuki,
onghee ta longo ovalunde okushiiva ondjila.
9 Ovalininipiki ote ke va endifa payuki,
novalininipiki ote va longo ondjila yaye.
10 Omalila aeshe Omwene onghenda noudiinini
kwaava hava diinine ehangano nehepaululo laye.
11 Omwene, molwedina loye,
kufa po etimba lange, nande olo linene.
12 Ou ha tila Omwene, ye olyelye?
Ye ote mu longo ondjila ei ye e nokuhoolola.
13 Oye ta ka kala nelao,
noludalo laye otali ka fyuulula edu.
14 Eendafano lOmwene oli li naava have mu tila;
ndele te va shiivifa ehangano laye.
15 Omesho ange alushe
onde a ameka kOmwene,
osheshi neemhadi dange ote di yululula momwiyo.
16 Alukila kwaame, u file nge onghenda,
osheshi ondi li omufiwapo nepongo.
17 Omatilifohodi omomutima wange a hapupala;
kufe nge mo moudjuu wange.
18 Tala omupya wange, noshiponga shange,
u dimine nge po omatimba ange aeshe.
19 Tala ovatondi vange, osheshi ovo ovahapu,
ve noutondwe naame, tava tondo nge nai.
20 Diinina omwenyo wange, u xupife nge;
ino efa ndi fifwe ohoni; Oove, nde lineekela.
21 Oukoshoki noukalinawa nau amene nge,
osheshi Omwene, Oove, nda teelela.
22 Akutu Kalunga, kulila Israel
momaudjuu aye aeshe!
A Psalm of David.
1 Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O LORD.
8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy name’s sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.