Oivelo nye, yeluleni omitwe deni!
Epsalme laDavid.
1 Edu olOmwene, naashishe shi yadi mo,
2 osheshi Ye okwe a shita
kombada yomeva efuta,
nokwe a pameka kombada yomilonga.
3 Elipipo ta itavelwa okuya
kombada yomhunda yOmwene?
Elipipo a wana okukala ofika
ponhele youyapuki waye?
4 Oyou e nomake inaa nyata owii,
noku na omutima wa yela,
noiha ameke nande omwenyo waye koungaho,
noiha fufya mokwaana kwaye.
5 Oye tuu ou ta nangekwa noupuna kOmwene
ndele ta pewa ouyuki kuKalunga kexupifo laye.
6 Ava ve li ngaha, ovo epata laava, tave ku pula,
ndele tave uya koshipala shaKalunga kaJakob. Sela
7 Oivelo nye, yeluleni omitwe deni,
nye mu yeluke, oivelo nye yaalushe,
ohamba yefimano opo i shiive okupitila mo!
8 Ohamba yefimano olyelye hano?
Omwene, omunaenghono omuladi,
Omwene omuladi moita.
9 Oivelo nye, yeluleni omitwe deni,
nye mu yeluke, oivelo nye yonalenale,
ohamba yefimano opo i shiive okupitila mo.
10 Ohamba yefimano olyelye hano?
Omwene weengudu dovakwaita,
Oye tuu ohamba yefimano. Sela
A Psalm of David.
1 The earth is the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.