1 Enyamukulo litalala tali kandula po oupyuhandu, ndelenee ondjovo ikukutu tai tukulula ehandu. 2 Elaka lovanongo tali hepaulula eshiivo loshili, ndelenee okanya kovashima taka fuluka oulai. 3 Omesho Omwene e li apeshe, ndele taa tale nokudidilika ava vai naava vawa. 4 Elaka lipu olo omuti womwenyo, ndelenee lo ngeenge li noipupulu tali holola omufya womomhepo. 5 Elai tali dini outekuduliko waxe, ndelenee ou ta tambula ehanyeno, ota ka ninga omunongo. 6 Meumbo lomuyuki omu nemona linene, ndelenee oikongwa yomuhenakalunga tai hanaunwa po. 7 Omilungu dovanongo tadi kunu eshiivo, ndelenee omutima womushima inau yuka. 8 Eyambo lomuhenakalunga olo oixuna koshipala shOmwene, ndelenee eindilo lomuyuki Ye te li hokwa. 9 Okweenda kwomuhenakalunga okwo oixuna koshipala shOmwene, ndelenee ou ta lalakanene ouyuki, Ye e mu hole. 10 Ou ta yapuka mo mondjila ota hangika kehandukilo lidjuu. Ou ta tondo ehanyeno ta ka fya. 11 Oshovafi nonhele yehanauno oya yeuluka koshipala shOmwene, unene hano omitima dovana vovanhu. 12 Omusheki ina hala okupukululwa komunhu, ita i kovanaendunge. 13 Omutima u nehafo tau yelifa oshipala, ndelenee ouyehame womutima tau nyikifa omhepo oluhodi. 14 Omutima womunaendunge tau kongo eshiivo, ndelenee okanya kovashima taka endaenda noulai. 15 Omafiku aeshe omufininikwa omai, ndelenee omutima tau hafe, otau dana oshivilo alushe. 16 Oshipewa shinini mokutila Omwene shi dule omamona mahapu noupyakadi wao. 17 Evelelo lombidi pe nohole li dule etomeno lohove ya ondoka ndele po pe netondafano. 18 Omulumenhu omuhandunhu ta pendula eemhata, ndelenee omutalanheni ta anuna eemhata. 19 Ondjila yomundede oyo ya fa omangade omano, ndelenee elila lovayuki la kokolwa. 20 Omona ta hafifa xe, nomunhu omushima ta dini ina. 21 Oulai oo enyakuko lovahenandunge, ndelenee omulumenhu omunaendunge ota ende a yuka. 22 Apa pehe nomapukululo, eemhangela tadi nyonauka, ndelenee apa pe novapukululi vahapu, do tadi wanifwa. 23 Omulumenhu ta hafele enyamukulo lomokanya kaye; ondjovo oiwa ngahelipi pefimbo layo! 24 Ondjila yomwenyo yomunaendunge tai twala pombada, onghee hano ta dulu okukukuma oshovafi shokoshi. 25 Omwene ta hanauna po eumbo lovalinenepeki, ndelenee ta pameke ongaba yomufiyekadi. 26 Eemhangela dovanawii oixuna koshipala shOmwene, ndelenee eendjovo doukaume oda yela. 27 Ou te likongele eliko loipupulu, ota hanauna po eumbo laye. Ndele ou ha tondo ombubo, ota kala nomwenyo. 28 Omutima womuyuki otau diladila osho tau shi nyamukula, ndelenee okanya kovahenakalunga taka fulukifa oinima ii. 29 Omwene e li kokule novahenakalunga, ndelenee ta udu eindilo lovayuki. 30 Omesho taa vilima, otaa hafifa omutima, nondaka iwa oyo omungo momakipa. 31 Okutwi taku udu ehanyeno lokomwenyo, otaku kala mokati kovanongo. 32 Ou ta ekeleshi outekuduliko, ota dini okukalamwenyo kwaye mwene, ndelenee ou ta pwilikine epukululo, ote likongele eendunge. 33 Okutila Omwene okwo outekuduliko tau eta ounongo; nelininipiko tali tetekele efimano.
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. 2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. 5 A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent. 6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. 7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. 9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. 10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. 11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? 12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. 13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. 14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. 15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. 17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. 18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. 19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. 20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. 21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. 22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. 23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it ! 24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. 25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. 27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. 28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. 29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. 31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. 32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. 33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.