Jeremia ta dengwa ndele ta kwatwa Ohamba tai mu popile meholeko
1 Ndele Sedekia yaJosia okwa ninga ohamba ponhele yaKonja yaJehoiakim, ngaashi Nebukadnesar, ohamba yaBabilon, e mu nangeka mouhamba woshilongo shaJuda. 2 Ndelenee ye mwene nomalenga aye novanhu vomoshilongo inava pwilikina eendjovo dOmwene e di lombwelifa omuxunganeki Jeremia.
3 Ohamba Sedekia okwa tuma Jukal yaSelemja nomupristeli Sefania yaMaasea komuxunganeki Jeremia ndele ta ti: Tu ilikanena Omwene Kalunga ketu. 4 Mefimbo olo Jeremia okwa li ha endaenda mokati kovanhu, ye ina idililwa natango modolongo. 5 Noita yaFarao ya dja muEgipiti, nOvakaldea ava va kondeka Jerusalem, eshi ve i uda, ova fiya po Jerusalem. 6 Opo nee ondjovo yOmwene ya hanga omuxunganeki Jeremia tai ti: 7 Omwene Kalunga kaIsrael ota ti ngaha: Lombweleni hano ohamba yaJuda, oyo ye mu tuma kwaame mu pule nge, mu tye: Tala, oita yaFarao, ya dile kedu lavo oku mu kwafa, otai ka shuna kedu laye, Egipiti, 8 nOvakaldea otava ka aluka ndele tava te oshilando eshi ndele tave shi xwike po nomundilo. 9 Osho Omwene ta ti: “Inamu lifufya, eshi tamu ti: Ovakaldea otave tu efa tava di po. Osheshi vo itava ka dja po. 10 Osheshi oita ei yOvakaldea tai mu lwifa nande mu va te, ndele tapa xupu vamwevamwe aveke va yashwa meenhanda davo, opo nee vo otava fikama ndele tava xwike po oshilando eshi.”
11 Ndelenee oita yOvakaldea eshi ya dja po omolwoita yaFarao, ndele va efa okulwifa Jerusalem, 12 Jeremia okwa li a hala okufiya po Jerusalem a ye koshilongo shaBenjamin, a ka tambule ko oshitukulwa shefyuululo lepata omokati kovanhu. 13 Eshi a fika koshivelo shaBenjamin okwa hanga ko omukeleli edina laye Jiiria yaSelemja yaHanania. Ye okwa kwata omuxunganeki Jeremia nokwe mu lombwela ta ti: Ove owa hala okwaama kOvakaldea. 14 Ndelenee Jeremia okwa tya: Oipupulu! Ame inandi hala okwaama kOvakaldea. Ndelenee ye ine mu pwilikina. Jiiria okwa kwata Jeremia nokwe mu twala kovakulunhu. 15 Ndele ovakulunhu ova handuka nokuhandukilila Jeremia ndele ve mu denga nove mu idilila modolongo, mongulu yomushangi womouhamba Jonatan, osheshi ove i tunga odolongo. 16 Opo nee Jeremia eshi a kala modolongo mekololo lomeni, naashi a diininwa mo omafiku mahapu, 17 ohamba Sedekia okwa tuma ko ndele te mu ifana. Ohamba oye mu pula mongulu yayo meholeko ndele tai ti: “Ope neendjovo dOmwene?” Jeremia okwa tya: “Heeno, ope na, nokwa tya: Ove oto ka yandjwa momake ohamba yaBabilon.” 18 Jeremia okwa tya vali kohamba Sedekia ndele ta ti: “Ame onda nyona shike kwoove nokovapiya voye nokovanhu ava, eshi mwa idilila nge modolongo? 19 Ndele ovaxunganeki veni ove mu xunganekela va tya: ‘Ohamba yaBabilon itai uya kunye nokoshilongo sheni,’ ove li peni? 20 Hano paife omwene wange, ohamba, pwilikina! Eindilo lange nali fike koshipala shoye, ino shunifa nge vali mongulu yaJonatan, omushangi, opo ndiha file mo.” 21 Opo nee ohamba Sedekia okwa lombwela, Jeremia na diininwe moluumbo lodolongo ndele na pewe omungome umwe keshe efiku, u ka talwe kepandavanda lovateleki vomingome, fiyo omingome adishe domoshilando da pwa po. Osho ngaha Jeremia a kala moluumbo lodolongo.
1 And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah. 2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. 3 And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us. 4 Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. 5 Then Pharaoh’s army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
6 ¶ Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying, 7 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. 8 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire. 9 Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. 10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
11 ¶ And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army, 12 Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. 13 And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans. 14 Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. 15 Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
16 ¶ When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days; 17 Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon. 18 Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? 19 Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? 20 Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there. 21 Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers’ street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.