Israel te lidilulula ndele ta filwa onghenda
1 Israel, alukila kOmwene Kalunga koye, osheshi wa pundukifwa komanyonauno oye. 2 Indeni neendjovo nye mu alukile kOmwene mu tye: “Dima po omatimba aeshe. Tu tambulila mefilonghenda loye, opo nee hatu ke ku yambela eyambo lomilungu ponhele yeengobe. 3 Asiria itashi dulu oku tu kwafa. Fye inatu hala vali okulonda eenghambe, fye ihatu lombwele vali oilonga yomake etu: Kalunga ketu! Osheshi mwoove ofiye tai mono onghenda.”
4 Eliteeko leni ohandi li velula. Okehalo lange mwene ondi mu hole. Osheshi ehandu lange ole mu pilamena. 5 Ohandi ka ninga kuIsraeli ngaashi omume. Oye ta ka wapala ngaashi onhemo yomado, nomidi daye otadi ka twama ngaashi omuti womupopel. 6 Oitutumine yaye otai ka tandavela, newapalo laye otali ka kala ngaashi olo lolumono, nedimba laye ngaashi olo laLibanon. 7 Oonakukalamo momudile waye tava longo vali oilya, ndele voovene tava ka hapa ngaashi omuviinyu. Netumbalo laye tali ka kala ngaashi omaviinyu aLibanon. 8 Efraim! Ondi na shike vali noikalunga? Onde mu uda, ndele eisho lange ole mu tala. Ame ndi li ngaashi omukipresi mutalala. Oiimati yoye tai di mwaame.
9 Olyelye omunandunge ndele ta udu oinima ei? Olyelye omunamayele ndele ta koneke ei? Osheshi eendjila dOmwene da yuka. Novayuki ohava ende nado, ndelenee ovahenakalunga ohava pundukile mudo.
1 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. 2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. 3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
4 ¶ I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. 5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. 6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. 7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
8 Ephraim shall say , What have I to do any more with idols? I have heard him , and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. 9 Who is wise, and he shall understand these things ? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.