Ohole yOmwene
1 Israel fimbo a li omunyasha, onda li ndi mu hole, nomona wange omumati nde mu ifana mo muEgipiti. 2 Alushe eshi va ifanwa, ova pilamena ko. Ova yambela ooBaal nova twimina oihongwafano. 3 Ndele Ame mwene nda longa Efraim okweenda. Ye okwe va papata momaoko aye. Ndelenee vo inava shiiva nge, nokutya Ame onde va velula. 4 Onde va shila momapando ovanhu nomiya dohole. Onda fa nda yululula ondjoko yomofingo yavo, ndele nda petama kuvo noku va palula. 5 Itava ka shuna mbela koshilongo shaEgipiti, naAsiria ita ka ninga mbela ohamba yavo, osheshi ova anya okulidilulula? 6 Ndele eongamukonda tali ke uya moilando yaye, ndele tali ka hanauna po oiidilifo yaye, ndele tali li omolweemhangela davo. 7 Osheshi oshiwana shange osha loloka okwaalukila kwaame nonge tashi ifanwa shi tale pombada, kaku na ou ta fikama. 8 Ondi ku efe ngahelipi, Efraim, nondi ku ekeleshi ngahelipi, Israel? Ondi ku efe ngahelipi ngaashi Adma, nondi ku ninge ngahelipi ngaashi Seboim? Omutima wange we lidilulula nolukeno lange lwa penduka. 9 Ame itandi ka wanifa oupyuhandu wange. Ame itandi ka nyona po vali Efraim, osheshi Aame Kalunga, hamunhu, Aame omuyapuki mokati keni. Ndele Ame itandi ke uya ndi noupyuhandu. 10 Ndele otava shikula Omwene. Ye ota ka kumba ngaashi onghoshi, heeno, Ye ota ka kumba nounona otave uya nokukakama tava di kouninginino. 11 Otave uya nokukakama tava di muEgipiti ngaashi eedila, moshilongo shaAsiria ngaashi eenghuti. Ndele ohandi va alulile momaumbo avo, Omwene osho ta ti.
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
5 ¶ He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them , because of their own counsels. 7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him .
8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. 9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city. 10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west. 11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. 12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.