Ethikilo lyomulunde nolyomuyuuki
Episalomi lyaDavid
1 Ino impwiyika molwaakolokoshi;
aalongi yuuwinayi ino ya sila efupa.
2 Otaa kana po mbala ongomwiidhi tagu kukuta;
otaa si po ongiimeno tayi ganya.
3 Inekela Omuwa e to longo uuwanawa;
kala moshilongo e to mono egameno.
4 Konga uulinawa pOmuwa,
note ku pe shoka wa yuulukwa.
5 Igandja kOmuwa; mu inekela,
oye te ku kwatha.
6 Oye ta ka adhimitha uuyuuki woye
ongetango lyambandamutse.
7 Idhidhimika e to tege Omuwa, a longe sha;
ino impwiyika naambo taa piti nawa
nenge mbo taa enditha oompangela dhawo dhuudhudhu.
8 Ino iyethela moshimpwiyu nenge muugeyi;
mbika ayihe otayi fala muupyakadhi.
9 Mboka haa inekele Omuwa,
otaa ka thigulula evi,
ihe aakolokoshi otaa ka tidhwa po.
10 Aadhudhu otaa ka kana po mbala;
nando u ya konge, ito ya mono.
11 Aayifupipiki otaa ka thigulula evi
notaa ka mona uulinawa nombili.
12 Omukolokoshi ota dhiladhilile omuyuuki iiponga
note mu tiliganekele omeho guutondwe.
13 Ihe Omuwa ota yolo aakolokoshi,
oshoka oku shi shi kutya otaa ka yonwa po nziya.
14 Aadhudhu otaa hitulula omagonga gawo
notaa zula omatati gawo okudhipaga oohepele nomapongo,
okutsa mboka haa longo shoka shu uka.
15 Ihe mbaka otaa idhipagitha komagonga gawo yene,
nomatati gawo otaga teywa po.
16 Oshishona shoka omuyuuki e shi ilikolele,
oshi vule omauyamba gaakolokoshi ayehe.
17 Oshoka Omuwa ota hulitha po oonkondo dhaakolokoshi
nota gamene aayuuki.
18 Omuwa ota sile oshimpwiyu mbo haa vulika kuye,
nevi otali ka ninga lyawo sigo aluhe.
19 Oyo itaa ka hepa momathimbo omawinayi;
otaa ka kala ye na sha gwana methimbo lyondjala.
20 Ihe aakolokoshi otaa ka yonuka po;
aatondi yOmuwa otaa ka thekuka po
ongoongala dhokelundu;
otaa ka kana po ya fa olwithi.
21 Omudhudhu ota li oongunga
ye ite dhi galula nando,
ihe omuyuuki ke shi omundalapata neliko lye.
22 Aayambekwa kOmuwa otaa ka thigulula evi,
ihe mbo ya thingwa kuye,
otaa ka halakanithwa po.
23 Omuwa ota wilike omuntu mondjila ndjoka e na okulandula
nota gamene mboka e ya hokwa.
24 Ngele taa gu, itaa gwiilile,
oshoka Omuwa ote ya pendula po.
25 Ngame ngashingeyi onda kulupa,
onda kala muuyuni ethimbo ele,
ihe inandi mona nando olumwe
omuyuuki e ethiwa kOmuwa,
nenge oyana taa hehela iikulya.
26 Omuyuuki ota gandja aluhe nomwenyo omwaanawa
nota kamunukile yalwe,
noyana otaa lalekwa nuuyamba.
27 Gamuka kuuwinayi
e to longo uuwanawa,
noluvalo lwoye otalu ka kala ko aluhe.
28 Oshoka Omuwa oku hole shoka shu uka
noihe etha aantu ye aainekelwa.
Ote ya gamene sigo aluhe,
ihe oluvalo lwaakolokoshi otalu halakanithwa po.
29 Aayuuki otaa ka thigulula evi
e taa kala mo sigo aluhe.
30 Omuyuuki oha tumbula oohapu dhoondunge,
nomilungu dhe ihadhi pititha iifundja.
31 Oha dhiginine ompango yaKalunga ke momutima gwe,
oonkatu dhe ihadhi puguma.
32 Omukolokoshi ota langele omuyuuki,
a hala e mu dhipage,
33 ihe Omuwa ite ethele omuyuuki miikaha yomutondi gwe,
nomoompangu Omuwa ite mu etha, a pewe uusama.
34 Inekela Omuwa,
ngu u vulike kiipango ye;
oye note ku lenge, u lale evi,
noto ka mona okuyonuka po kwaakolokoshi.
35 Onda tseya omunanyanya omunankondo;
okwa taandele koombinga adhihe
a fa omusendeli gwaLibanon.
36 Konima onda piti po ishewe, ihe ke po we;
onde mu kongo, ihe inandi mu mona.
37 Undja omuyuuki,
ngu u ndhindhilike omunamikalo;
omunambili oku na oluvalo olwindji,
38 ihe aalunde otaa dhimwa po sheke,
noyana otaa yonwa po thilu.
39 Omuwa ota hupitha aayuuki
note ya gamene momathimbo guudhigu.
40 Ote ya kwatha e te ya hupitha;
ote ya hupitha miikaha yaadhudhu,
oshoka opuye haa kongo egameno.
A Psalm of David.
1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be .
11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
37 Mark the perfect man , and behold the upright: for the end of that man is peace.
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.