1 Ndika ehunganeko lyaObadja:
Omuwa Omupangeliawike ota lombwele oshigwana shaEdom.
Omuwa ota ka geela Edom
Omuwa okwa tumu omutumwa gwe kiigwana,
otse notu uvu oohapu dhe tadhi ti:
“Thikameni! Tu yeni, tu ka hingileni Edom iita!”
2 Omuwa ota ti kuEdom:
“Otandi ke ku ninga oshimbembe,
noshaa ngoka ote ku dhini.
3 Einomo lyoye otali ku ningilile mo.
Ngoye owa kala mohote yokondundu;
egumbo lyoye oli li kokule mokati koondundu;
onkee oto ilombwele e to ti:
‘Olye ando ta vulu okuhata ndje pevi?’
4 Nonando wi itungile egumbo puule ongoshihandhila shekodhi,
shi fe ando shi li mokati koonyothi,
natango otandi ke ku hata pevi.

5 “Aafuthi nge taa ya uusiku,
otaa yangata po owala ayihe mbyoka ya hala.
Aantu nge taa toonona ko omandjembele,
aluhe ohaa thigi ko omakukila.
Ihe aatondi yoye otaye ku kombo po thiluthilu.
6 Oluvalo lwaEsau, omaliko geni oga yiwa nago.
7 Aahangani nangoye oye ku kotokele;
oye ku tidha moshilongo shoye.
Aantu wa kala nombili nayo,
oye ku sinda.
Ookuume mboka mwa li iikulya pamwe nayo,
oye ku tegele omwigo;
otaye ku popi taa ti: ‘Oondunge dhe odhi li nee peni?’

8 “Esiku tandi geele Edom,
otandi ka yona po aanandunge yawo
notandi ka thekeka po uunongo wawo.
9 Oofule yokuTeman otaa ka kala yu uvite uugelele,
nomukwiita kehe muEdom ota ka dhipagwa.
Omatompelo okugeela Edom
10 “Oshoka owa yugu nowa dhipaga aamwanyoko, oluvalo lwaJakob,
ngoye oto yonwa po nowa dhinika sigo aluhe.
11 Oko wa li wa thikama pooha esiku ndyoka,
aatondi sho ya teyagula po omiyelo dhawo.
Owa li omwiinayi wa fa aakwiilongo mbeyaka
ya yugu po uuyamba waJerusalem
noye u topolelathana yo yene.
12 Ino kala u uvite enyanyu
omolwomupya gwaamwanyoko muJuda!
Ino nyanyukwa mesiku lyeyonuko lyawo!
Ngoye ino keula omoluudhigu wawo!
13 Ando kwa li inoo gwayela moshilando shaantu yandje,
u nyanyukilwe okuhepekwa kwawo
nokuyuga po uuyamba wawo mesiku lyuudhigu wawo!
14 Ando kwa li inoo thikama poompagiila,
u kwate mboka taa yi ontuku!
Ando inoo ya gandja kaatondi mesiku lyuudhigu wawo!
Kalunga ota ka pangula iigwana
15 “Esiku oli li popepi,
uuna ngame, Omuwa, tandi ka pangula iigwana.
Edom, shoka wa ningi, oto ke shi ningilwa.
Oto ka shunithilwa uuwinayi mboka wa ningi.
16 Aantu yandje oya nu oshitenga oshilulu shegeelo kondundu yandje ondjapuki.
Ihe osho iigwana ayihe puushiinda,
otayi ka nwa oshitenga shegeelo shi vule sheni muululu;
otayi ke shi nwiilila e tayi ka kana po.
Esindano lyaIsrael
17 “Ihe okondundu Sion yamwe taa ka hupa,
oyo notayi ka kala eha eyapuki.
Ezimo lyaJakob otali ka lala oshilongo,
shoka oshawo pautho.
18 Ezimo lyaJakob nolyaJosef otaga ka kala ngomulilo;
otaga hanagula po ezimo lyaEsau,
ngaashi omulilo tagu fike po etutu.
Kape na nando oluvalo lwaEsau talu hupu ko.
Ongame Omuwa onde dhi ti.

19 “Aantu taa zi kuumbugantu waJuda,
otaa ka kwata po Edom;
mboka taa zi kiikulundundu yokuuninginino,
otaa ka kwata po evi lyAafilisti;
Aaisraeli otaa ka lala oshitopolwa shaEfraim naSamaria;
Aabenjamin otaa ka kutha po Gilead.
20 Aapongekwa ya zi kuumbangalantu waIsrael,
otaa ka galuka nokulala Foinikia, sigo oSarefat.
Aapongekwa Aajerusalem mboka ye li muSarefat,
otaa ka kwata po iilando yomuNegeb.
21 Aasindani yokuJerusalem
otaa ka matukila Edom notaye shi pangele.
Omuwa oye mwenemwene ta ka kala omukwaniilwa.”
1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
3 ¶ The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD. 5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? 6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! 7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. 8 Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9 And thy mighty men , O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
10 ¶ For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. 11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. 12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress. 13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; 14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. 15 For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head. 16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
17 ¶ But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. 18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it . 19 And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead. 20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south. 21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD’s.