Kalunga okwa tseya ayihe
Episalomi lyaDavid
1 Omuwa, ongoye to konakona ndje
nowa tseya ndje.
2 Owa tseya ndje, uuna nda kuutumba
nongele nda thikama; omadhiladhilo gandje agehe oto ga tseya,
manga inaaga holoka.
3 Ou wete ndje, ngele tandi yi kiilonga
nenge te vululukwa;
ashihe shoka te ningi, ou shi wete.
4 Omuwa, manga inaandi tumbula sha,
owa tseya nale shoka tii ka tya.
5 Owa kunduka ndje koombinga adhihe;
oshikaha shoye oshi li kombanda yomutse gwandje.
6 Okutseya ndje kwoye otaku kumitha ndje unene;
otaku nyenge oondunge dhandje.
7 Otandi yi peni ontuku Ombepo yoye?
Otandi vulu tuu oku ku holama?
8 Ngele tandi londo kegulu, oko u li;
ngele tandi ka lala muuyuni wokuusi,
naamoka omo u li.
9 Ngele te tuka ndu uka lwokuuzilo,
nenge ndi ka kale kokule kuuninginino,
10 naahoka oshikaha shoye otashi kala nokuwilika ndje;
olulyo lwoye otalu kwata ndje.
11 Nando ondi lombwele omilema, dhi siikile ndje,
nomutenya gu shituke uusiku,
12 ongoye to mono ko nomomilema.
Uusiku owa yela wa fa omutenya,
oshoka omilema nuuyelele kungoye oya faathana.
13 Ongoye wa shiti ashihe shi li mungame;
owa tungile ndje mela lyameme.
14 Otandi ku hambelele e tandi ku simaneke,
oshoka onda shitwa nuunkulungu.
Iilonga yoye iikumithi;
shika ondi shi shi nawa.
15 Omasipa gandje sho ga shitwa
noga tulwa kumwe nawa mela lyameme,
naasho nda li te koko meholamo,
owa li u shi shi.
16 Owa mono ndje, manga inaandi valwa.
Omasiku nde ga uthilwa,
agehe oga nyolelwa membo lyoye,
manga inaaga thika.
17 Omadhiladhilo goye, Kalunga,
olye te ga tseya?
Ogo ogendji taga nyengana okuyalulwa.
18 Ngele tandi ga yalula,
ogo ogendji ge thike pehekevi lyopefuta.
Ngele te penduka,
ondi li natango pamwe nangoye.
19 Kalunga, ando u dhipage po aakolokoshi mboka!
Zii po pungame, aadhipagi ne!
20 Otaye ku lundile
notaa popi nayi edhina lyoye.
21 Omuwa, ondi tonde mboka ye ku tonde
notandi nyanyala mboka taye ku tsile ondumbo.
22 Otandi ya tondo nda mana mo;
onde ya tala oyo aatondi yandje.
23 Konakona ndje, Kalunga,
ngoye u tseye omutima gwandje;
tala ndje, u dhimbulule omadhiladhilo gandje.
24 Tala ndje, ngele ndi li mondjila ndjoka yu uka kekano,
u endithile ndje mondjila yaaluhe.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 O LORD, thou hast searched me, and known me .
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 For there is not a word in my tongue, but , lo, O LORD, thou knowest it altogether.
5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there .
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee .
13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.