Kalunga ti ithana Hesekiel a ninge omuhunganeki
1 Sho nde shi mono, onda tsu oshipala mevi. Ongame nondu uvu ewi tali ti: “Muna gwomuntu, thikama. Onda hala ndi popye nangoye.” 2 Ewi manga tali popi, yo ombepo yaKalunga oye ya mungame e tayi yambula ndje po, nonatango ondu uvu ewi tali ti: 3 “Muna gwomuntu, otandi ku tumu kAaisraeli. Oya tsa ondumbo notaa kondjitha ndje sigo onena ndjika, naanaa ngaashi oohekulu ye shi ningi. 4 Oyo aatangalali noihaa simaneke ndje nando, onkee tandi ku tumu kuyo, u ya tseyithile shoka ngame, Omuwa Omupangeliawike, tandi ya lombwele. 5 Kashi na nee mbudhi, aatangalali mboka ngele otaye ku pulakene nenge itaye ku pulakene, otaa ka tseya kutya omuhunganeki okwa kala mokati kawo.
6 “Ihe ngoye, muna gwomuntu, ino ya tila nenge u tile oohapu dhawo. Otaye ke ku nyema noku ku dhina. Oto ka kala wa fa u li mokati koondje. Ihe nando ongeyi, ino tila aanandumbo mboka nenge shaa shoka taa popi. 7 Ya lombwela oohapu dhandje, ngele otaa pulakene nenge itaa pulakene. Dhimbulukwa kutya oyo aatangalali.
8 “Muna gwomuntu, pulakena shoka tandi ku lombwele. Ino tsa ondumbo u ya fe. Makula okana koye u lye shoka tandi ke ku pa.” 9 Onda mono oshikaha sha ganekwa shu ukithwa kungame, nosha li sha yelutha ondhinga yembo. 10 Oshikaha osha dhingulula ondhinga yembo, nonda dhimbulula kutya oya li ya nyolwa meni nokombanda. Omwa li mwa nyolelwa oontakumandjimbo, omahekumuno nomayemato. Kalunga okwa ti:
1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. 2 And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me. 3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. 4 For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD. 5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
6 ¶ And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. 7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. 8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
9 ¶ And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein; 10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.