Omayeletumbulo gi ili nogi ili
1 Egumbo ohali tungwa po kowino yomukiintu, ihe uugoya otau li teya po.
2 Oongoka te ende muuyuuki, ota tila Omuwa, ihe ngoka te ende ondjila ya goyoka, ote mu dhini.
3 Mokana kegoya omu na olunwa luuntsa we, ihe omilungu dhomunandunge ohadhi mu gamene.
4 Mpoka pwaa na oongombe, omatemba gokulila iimuna kage na sha, ihe koonkondo dhondumetana eliko otali ya po.
5 Ombangi omwiinekelwa iha fundju, ihe ngoka gwiifundja oha popi iifundja.
6 Omusheki ota kongo owino nokayi ko, ihe uunongo owo uupu kaanamayele.
7 Za po pegoya, oshoka ito mono uunongo komilungu dhalyo.
8 Owino yomunamayele oyo okuuva ko ondjila, ihe uugoya womusama owo omakoto.
9 Omayonondjambo otaga yolo omagoya, ihe pokati kaayuuki opwa kala okuhokwathana.
10 Omwenyo ogu shi uudhigu wagwo, nomenyanyu lyagwo egumbo lilwe itali vulu okwiidhopa mo.
11 Egumbo lyomukeenakalunga otali dhimwa po, ihe etsali lyomuyuuki otali humu ko.
12 Oku na ondjila ndjoka ya yelekana momeho gomuntu, ihe pehulilo oyo ondjila yeso.
13 Nokuyola wo otaku ehameke omutima, nenyanyu otali vulu okuhulila moluhodhi.
14 Oondjenda dhe mwene otadhi kunyukitha omugoya, ihe omuntu omwaanawa ota futwa kiilonga ye.
15 Omuntu gwanathangwa oti itaale shaa ohapu, ihe onkotoki ota ndhindhilike oonkatu dhe.
16 Omunawino ota tila e ta gamuka kuuwinayi, ihe egoya otali kugilile notali iyinekele lyo lyene.
17 Omugeyentu oha longo uugoya, nomunamakoto oha tondwa.
18 Aantu yanathangwa otaa likola uugoya u ninge uuthiga wawo, ihe aanandunge otaa shanipikwa nuunongo.
19 Aawinayi otaa ka inyongamena koshipala shaawanawa, naakaanakalunga opiiyelo yaayuuki.
20 Oohepele oye tondike nokaashiinda yawo, ihe ookuume kaayamba oyendji.
21 Ngoka ta dhini mukwawo, ota ningi uulunde, ihe omunelago oongoka e na ohenda naanaluhepo.
22 Itaa kana mboka haa toto iiponga? Ihe ohole nuudhiginini owaamboka haa longo uuwanawa.
23 Uupyakadhi kehe ohau tompola sha, ihe omapopyagano gowala ohage etitha oluhepo.
24 Oshishani shaanawino osho uuyamba wawo, ihe uugoya waasama ohau fala muugoya.
25 Ombangi omwiinekelwa ota hupitha oomwenyo, ihe ngoka ta popi iifundja, oye omunamakoto.
26 Metilo okutila Omuwa omu na egameno lya kola komuntu noluvalo lwe.
27 Etilo okutila Omuwa olyo oluthithiya lwomwenyo nokugamuka komatavu geso.
28 Moshigwana oshinene omo mwa kala esimano lyomukwaniilwa, ihe muushona washo omwa kala ekanopo lyaawa.
29 Omutalanteni omuyamba gwoondunge, ihe omugeyentu oha likola uugoya.
30 Omutima gwa gundjila ogwo omwenyo gwolutu, ihe uukodhi owo ontuko momasipa.
31 Ngoka ta hepeke omukwanaluhepo, ota sitha Omushiti gwe ohoni, ihe ngoka te mu sile ohenda, ota simaneke Kalunga.
32 Omukeenakalunga ota gwilililwa po kuuwinayi we, ihe omuyuuki ota mono egameno peso lye.
33 Owino oyi li momwenyo gwomunandunge notayi holoka mokati kaagoya.
34 Uuyuuki otau yelutha po oshigwana, ihe uulunde owo ohoni yiigwana.
35 Omukwaniilwa okwa hokwa omumati omunamayele, ihe ota geele ngoka ta sitha ohoni.
1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. 2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. 3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. 4 Where no oxen are , the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. 5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. 6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. 7 Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. 8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. 9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. 10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. 11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. 12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. 14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. 15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. 16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. 17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. 18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. 19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. 20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. 21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he. 22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. 23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. 24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. 25 A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. 27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. 28 In the multitude of people is the king’s honour: but in the want of people is the destruction of the prince. 29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. 30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. 31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. 32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. 33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. 34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. 35 The king’s favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.