Muunongo omu na elago, muugoya ehanagulo
1 Eyamukulo etalala otali loteke ondjahi, ihe elaka lyoshihanyeko otali tukula ongeyo.
2 Elaka lyomunawino ohali popi uunongo, ihe okana kegoya ohaka yagumuka uugoya.
3 Omeho gOmuwa oga tala akuhe, ohaga tongolola aawinayi naawanawa.
4 Elaka etalala olyo omuti gwomwenyo, ihe elaka lyomakoto ohali tolokana omwenyo.
5 Egoya ohali dhini omaputudho gahe, ihe ngoka ta pulakene omapukululo, ota ningi omunawino.
6 Megumbo lyomuyuuki omu na uuyamba owindji, ihe omaliko gomukeenakalunga otaga yonuka.
7 Omilungu dhomunandunge ohadhi kunu uunongo, ihe omutima gwomusama inagu uka.
8 Omayambo gaakaanakalunga ogo iihuna koshipala shOmuwa, ihe egalikano lyaayuuki ote li hokwa.
9 Oondjenda dhomukeenakalunga odho iihuna koshipala shOmuwa, ihe ngoka ta lalakanene uuyuuki, oye e holike kOmuwa.
10 Ngoka ta zi mondjila, ota adhika komageelo omadhigu; ngoka ta tondo omapukululo, ota ka sa.
11 Oshaasi noheli oyi igalala koshipala shOmuwa, unene tuu oomwenyo dhaana yaantu!
12 Omusheki ke hole okupukululwa; kaanawino ita yi ko.
13 Omutima gwa tundulukwa ohagu nyanyudha oshipala, ihe uudhigu womomutima ohau nikitha omwenyo uuthigwa.
14 Omutima gwomunandunge ohagu kongo uunongo, ihe okana kwomusama okwa nika uugoya.
15 Omasiku gomuhepekwa aluhe omawinayi, ihe omwenyo omunyanyukwi aluhe ogu li moshituthi.
16 U na okashona koye ngoye to tila Omuwa oshi vule uuyamba pamwe nuupyakadhi wawo.
17 Okulya ekaka lyomboga ko ku na ohole oku vule okulya ontselela yondumetana yo ondoka ko ku na uutondwe.
18 Omulumentu omugeyentu oha tukula oontamanana, ihe omwiidhidhimiki oha lotitha oonkalankongo.
19 Epola lyomunanyalo olya fa enkolo lyomano, ihe ondjila yaayuuki oya yelekana.
20 Omumati omunawino oha nyanyudha he, ihe omuntu omugoya oha dhini yina.
21 Uugoya owo enyanyu lyomukeenandunge, ihe omunandunge ohe ende u ukilila.
22 Omadhiladhilo inaaga kundathanwa nawa otaga ponyo, ihe otaga tompola sha mpoka pe na aagandjindunge oyendji.
23 Okeyamukulo lyu uka lyomokana ke omuntu ta nyanyukwa, nohapu oyo opala ngiini pethimbo lyu uka!
24 Ondjila yomwenyo otayi londitha omunandunge pombanda, opo a yande okukulukila muusi.
25 Omuwa ota yono po egumbo lyomunuuntsa, ihe ongamba yomuselekadhi ote yi tende nawa.
26 Iineya yaawinayi oyo iihuna koshipala shOmuwa, ihe oohapu dhuukuume odho oondjelele.
27 Ngoka ti ilikolele eliko nomakoto, ota teya po egumbo lye, ihe ngoka ta tondo oombumbo, ota kala e na omwenyo.
28 Omwenyo gwomuyuuki ohagu ipyakidhile neyamukulo, ihe okana kaakaanakalunga ohaka fulukitha uudhudhu.
29 Omuwa oku li kokule naakaanakalunga, ihe egalikano lyaayuuki ote li uvu.
30 Omeho haga adhima otaga nyanyudha, noonkundana oombwanawa otadhi ondokitha omasipa.
31 Okutsi hoka taku pulakene omapukululo gokomwenyo, otaku kala mokati kaanandunge.
32 Ngoka te ekelehi omagando, ota dhini okukalamwenyo kwe, ihe ngoka ta pulakene omapukululo, ota ningi omunandunge.
33 Etilo okutila Omuwa olyo etekulo lyuunongo, neifupipiko otali tetekele esimano.
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. 2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. 5 A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent. 6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. 7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. 9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. 10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. 11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? 12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. 13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. 14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. 15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. 17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. 18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. 19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. 20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. 21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. 22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. 23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it ! 24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. 25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. 27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. 28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. 29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. 31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. 32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. 33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.