Eso lyaMoses
1 Moses okwa zi molushandja lwaMoab a londo kondundu Nebo, kondungu yondundu Pisga kuuzilo waJeriko. Oko nkoka Omuwa e mu ulukile evi alihe: oshilongo shaGilead sigo okoshilando Dan kuumbangalantu, 2 evi alihe lyaNaftali, iilongo yaEfraim naManasse, oshilongo shaJuda sigo okEfuta lyopokati kuuninginino, 3 ombinga yokuumbugantu waJuda, nolushandja ndoka lwa taandela okuza kuZoar sigo oJeriko, oshilando shomilunga. 4 Omuwa okwa lombwele Moses ta ti: “Ndika olyo evi ndyoka ndu uvanekele Abraham, Isak naJakob tandi li pe oluvalo lwawo. Otandi li ku ulukile, ihe itandi ku pitika u ye mo.”
5 Osho ngaaka Moses, omupiya gwOmuwa, a sile mevi lyAamoabi, ngaashi Omuwa e shi tile. 6 Omuwa okwe mu fumvike mesilu limwe lyomuMoab, ontega noshilando Betpegor, ihe sigo onena kape na ngoka a tseya naanaa mpoka a fumvikwa. 7 Moses okwa li e na omimvo ethele nomilongo mbali, sho a si; nokwa li e na oonkondo natango, nomeho ge oga li ge wete ko natango. 8 Aaisraeli oye mu lili oosa omasiku omilongo ndatu molushandja lwaMoab.
9 Josua yaNun okwa li u udha ombepo yuunongo, oshoka Moses okwe mu langeke a ninge omulanduli gwe. Aaisraeli oya vulika kuJosua e taa dhiginine iipango mbyoka Omuwa e yi ya pele muMoses.
10 Kamwa li we omuhunganeki muIsrael a fa Moses; Omuwa a popi naye oshipala noshipala. 11 Nokaku na omuhunganeki a longa iilongandhindhiliko niinyengandunge, ngaashi mbyoka ya longwa kuMoses, Omuwa sho e mu tumine, e yi ninge mokukondjitha omukwaniilwa gwaEgipiti, omalenga ge noshilongo she ashihe. 12 Nokaku na omuhunganeki gulwe e na oonkondo okuninga iinima iinene niitilithi mbyoka Moses e yi longo montaneho yAaisraeli.
1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan, 2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, 3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar. 4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5 ¶ So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. 6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
7 ¶ And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
8 ¶ And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
9 ¶ And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
10 ¶ And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face, 11 In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, 12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.