Bildad ta popi
1 Bildad Omushuak okwa yamukula ngeyi:
2 Job, uunake to hulitha okupopya?
Ninga omunandunge, nena otatu wapa okupopya.
3 Omolwashike to tu tala twa fa iimuna,
notwa ningi aagoya momeho goye?
4 Mondjahi oto inyanyagula mwene.
Evi otali ka mbugalekwa molwondjahi yoye,
nenge oondundu otadhi lundululwa po pomahala gadho?
5 Eeno, uuyelele womukeenakalunga otau dhimi po,
noonte dhe itadhi yele we.
6 Olamba yometsali lye otayi dhimi,
onyeka ye mu minikila otayi dhimwa po.
7 Oonkatu dhe nando odha li dha kola, otadhi ka pegeya;
uunongo we mwene otau mu thigi po.
8 Oompadhi dhe otadhi yi momwigo e ta yulwa.
9 Omwigo otagu mu kwata koshithi,
netavu otali mu yulu lye mu nkenena.
10 Elulo olye mu tegelwa mevi,
nekelo olye mu fulilwa mepola.
11 Ehalutho otali tilitha akuhe,
notali mu landula shaa mpoka ta yi.
12 Omupya ogwe mu ekamena okana,
noshiponga oshi li popepi naye.
13 Omukithi omudhigu otagu li ko iilyo ye kolutu
notagu tokola ko omagulu nomaako.
14 Ota kuthwa metsali lye e li inekela
nota falwa komukwaniilwa gwomatilitho.
15 Omulilo itagu thigi mo sha metsali lye,
osulufuli otayi fike po onganda ye.
16 Omidhi dhe otadhi sile mevi,
niitayi ye otayi kukutile kombanda.
17 Ita dhimbulukiwa we kombanda yevi,
nesimano lye otali hulu po.
18 Ota tidhwa muuyelele, a ye momilema,
nota kondwa mo mokati kaantu.
19 Ke na oshitutuma nenge oluvalo mokati koyaandjawo,
megumbo lye itamu hupu nando omuntu e na omwenyo.
20 Omupya gwe ogwa kumitha aayuninginino,
naauzilo oya tila taa kakama.
21 Eeno, shika osho tashi adha aakaanakalunga,
ndjika oyo onkalo yaamboka kaaye shi Kalunga.
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, 2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak. 3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight? 4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. 6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. 7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. 8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. 9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him. 10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet. 12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. 13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength. 14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors. 15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. 16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. 17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. 18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. 19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. 20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. 21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.