Natan ta kumagidha David
(1 Ondjal. 17:1-15)1 Omukwaniilwa David okwa li a kala mombala ye, Omuwa nokwe mu gamene kaatondi ye ayehe. 2 Nena omukwaniilwa okwa ti komuhunganeki Natan: “Ondi li megumbo lya tungika komisedeli, ihe oshikethahangano shaKalunga otwe shi pungula motenda.”
3 Natan okwa yamukula a ti: “Ninga shoka to dhiladhila, oshoka Omuwa oku ku na.” 4 Ihe muusiku tuu mboka Omuwa okwa ti kuNatan: 5 “Inda, u ka lombwele omuntu gwandje David to ti: ‘Hangoye nguka to tungile ndje otempeli, ndi kale mo. 6 Okuza uuna ndwiyaka nda hupitha Aaisraeli muEgipiti sigo onena, ine kala motempeli; onda kala tandi endagula ndi li motenda. 7 Moondjenda dhandje adhihe pamwe nAaisraeli ine pula nando ogumwe gwomaawiliki mboka nda langeke okuwilika aantu yandje, ndi tye, omolwashike inaa tungila ndje otempeli ya tungithwa omisedeli!’
8 “Lombwela ano omuntu gwandje David kutya Omuwa Omunankondoawike ota ti kuye: ‘Onde ku kutha kuusita woonzi momalundu e tandi ku ningi omuleli gwaantu yandje Aaisraeli. 9 Onda kala nangoye shaa nkoka wa yile nonda sindi aatondi yoye ayehe mondjila yoye. Otii ke ku ninga omuntu omunene wa fa aawiliki aanenenene muuyuni. 10-11 Aaisraeli onde ya hogololele ehala e tandi ya tula mo, ya kale mo itaaya piyaganekwa we. Sigo onena sho ye ya mevi ndika, oya matukilwa kaageyentu, ihe shika itashi ka ningwa we. Otandi uvaneke oku ku hupitha miikaha yaatondi yoye ayehe noku ku pa oluvalo. 12 Uuna no si e to fumvikwa poohokulu, otii ka kwaniileka gumwe gwomaamwoyemati a ninge omukwaniilwa omunene omunankondo. 13 Ota ka tungila ndje otempeli, e tandi si oshimpwiyu, oluvalo lwe lu tsikile uukwaniilwa sigo osigo. 14 Otii ka ninga he noye ta ningi omumwandje. Ngele ta puka, otandi mu geele, ngaashi he ta geele omwana. 15 Ihe esilohenda lyandje itali mu thigi po, ngaashi nda ningi Saul ngoka nda shundula, opo u wape okuninga omukwaniilwa. 16 Oto kala u na oluvalo aluhe, notii ka kalekela po oshilongo shoye sigo aluhe. Ezimo lyoye itali hulu po.’ ”
17 Natan okwa lombwele David ashihe shoka Kalunga e mu hololele.
Egalikanohambelelo lyaDavid
(1 Ondjal. 17:16-27)18 Nena omukwaniilwa David okwa yi metsalihangano, i inyongamene pevi e ta galikana ta ti: “Omuwa Omupangeliawike, inandi gwanena ashihe shoka wa longele ndje nezimo lyandje sigo onena. 19 Ihe ngashingeyi, Omuwa Omupangeliawike, oto ningile ndje natango oshindji shi vule shonale; owa uvaneke omauvaneko taga popi oluvalo lwandje moomvula dhokomeho. Omuwa Omupangeliawike, owa pitika, omuntu a mone shika. 20 Ote vulu we, ndi tye shike kungoye! Ongoye wa tseya ndje, omuntu gwoye. 21 Omolwehalo lyoye nelalakano lyoye owa hololele ndje iinima mbika ayihe iinene. 22 Omuwa Omupangeliawike, ongoye omunene u thike peni! Kaku na ngoka e ku fa; otwa tseya aluhe kutya ongoye awike Kalunga. 23 Kaku na shigwana shilwe kombanda yevi sha fa Israel, shoka wa hupitha muupika, shi ninge oshigwana shoye mwene. Owe shi ningile iinima iinene niinyengandunge nowa taandelitha esimano lyoye nuuyuni auhe. Owa tidha mo iigwana yilwe niikalunga yawo mondjila yaantu yoye, mboka wa tembudha muEgipiti, ya ninge yoye mwene. 24 Owa ningi Aaisraeli aantu yoye mwene sigo aluhe, nangoye, Omuwa, Kalunga kawo.
25 “Nongashingeyi, Omuwa Kalunga, gwanitha aluhe euvaneko ndyoka u uvanekele ndje noluvalo lwandje, u ninge shoka wa popi. 26 Esimano lyoye otali ningi enene, naantu otaa ka tya aluhe: ‘Omuwa Omunankondoawike oye Kalunga kaIsrael.’ Oluvalo lwezimo lyandje oto ke lu dhiginina sigo aluhe. 27 Omuwa Omunankondoawike, Kalunga kaIsrael! Ondi na omukumo okugalikana egalikano ndika, oshoka owa hololele ndje ayihe mbika, ngame omuntu gwoye, nowa lombwele ndje kutya oluvalo lwandje oto ke lu ninga olukwaniilwa.
28 “Nongashingeyi, Omuwa Omupangeliawike, ongoye Kalunga; aluhe oho dhiginine omauvaneko goye nowa uvanekele ndje euvaneko ndika ekumithi. 29 Otandi ku indile, u yambeke oluvalo lwandje, opo lu nyanyukilwe okukala mesilohenda lyoye. Ngoye, Omuwa Omupangeliawike, wa uvaneke shika, noluvalo lwandje otalu ka kala lu na eyambeko lyoye aluhe.”
1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies; 2 That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. 3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
4 ¶ And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying, 5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? 6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. 7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar? 8 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: 9 And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. 10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, 11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
12 ¶ And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. 13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever. 14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: 15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. 16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. 17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
18 ¶ Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? 19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD? 20 And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant. 21 For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them . 22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. 23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods? 24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. 25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said. 26 And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee. 27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. 28 And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: 29 Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.