Rages ǃoa hâ ǃgûs
1 Ob ge Tobiaba Rafaela ǂgai tsî ǁîb ǃoa ge mî: 2 “ǃGâsa Asariatse, haka ǃgān tsî ǀgam ǃnain tsîna ū, îts Rages ǃoa ǃgû tsî Gabaeli oms tawa sī. ǁÎba xoaǃgaosa ǁgauǁgauǂkhanisa mā, îb mari-e mā tsi, î ǁnās khaoǃgâ ǃgameǁâudīb ǁga hā-ū bi. 3-4 ǂAnts a ǃkhais ge ti îb, oasī ta nîs kōse tsēde ra ǃgôasa tsîb ge ǁîba ǀgui tsēs ǀguisa ta ga ǃonkhao, o kaise nî ǂkhîoǃnâ. Sats tsîn ge ǁkhāti a ǂan, mâtib Raguela hâ ta nîsa goro ǂgaoǀkhā tesa tsî ta ge ǁîba tsûaǂgao kai ǂgao tama hâ.”
5 Tsî gu ge Rafaeli tsî nē haka ǃgāgu tsîga Rages hîa Mediaǃhūb ǃnâ ǂnôas ǁga ǃgû tsî ǁnāpa Gabaeli oms tawa ge sī. Rafaeli ge xoaǃgaosa ǁgauǁgauǂkhanisa mā bi tsî ǁkhāti Tobiti ôab, Tobiab tsîn ge ǀgūǁae ǃgame tsîb ǃgameǁâudīb ǁga ǁkhauhe hâ ǃkhais tsîna ge mîba bi. ǁNātimîsib ge Gabaela noxopa ge ǂganamsa i mariǁhōde ūǂui tsî ǃnain ai ge ǃnao. 6 Sao ra ǁgoaga gu ge ǃgameǁâudīb ǃoa ge ǃgû. Rafaeli tsî Gabael hâkha ge Ragueli oms tawa sī, o kha ge Tobiaba ǃuis di ǂûs tawa ge hō. Tobiab ge ǁnātimîsi khâi tsî Gabaela ge tawede. ǁGamron xa ǀoa hâ mûra ǀkhab ge Gabaela ǁîba tawede tsî ge ǀkhae: “Sats ge sa îb ǂhauǃnâ tsî māǂgaoxab ǁkhāb khami ī. Ab ǃKhūb ǀhommi ǃnâ hâba sats tsî sa taras tsî saro hoaro în tsîna ǀkhae. Eloba koa re! ǁÎb ge tita ti ǁnurib Tobiab, ǁîb îb ǀguib khami ība ta nî mûs kōse go ûi kai.”
The Journey to Rages
1 Then Tobias called Raphael and said to him, 2 “Azarias, take four of the servants with you, and two camels, and go to Gabael's house in the town of Rages. Give him the signed document, so that he will give you the money. Then bring him back with you for the wedding feast. 3-4 You know that my father is counting the days until I come home, and he will be very upset if I am even one day late. You know, too, how Raguel insists that I must stay, and I cannot disappoint him.”
5 So Raphael and the four servants went to Rages in Media, where they stayed at Gabael's house. Raphael gave him the signed document and told him that Tobit's son Tobias had recently married, and that Gabael was invited to the wedding feast. At once Gabael counted out the bags of money, which were still sealed, and they loaded them on the camels. 6 Very early the next morning, they set out for the wedding feast. When Raphael and Gabael came to Raguel's house, they found Tobias at dinner. Tobias immediately got up and greeted Gabael. With tears in his eyes Gabael returned the greeting and added, “You are just like your honest and generous father. May the Lord in heaven bless you and your wife, your mother-in-law, and your father. Praise God! He has let me live to see my cousin Tobias, who looks so much like his father.”