Koaǁnaetsanas
1 Dâxase ǃKhūb ǃnâ ǁnae re sadu ǂhanu-aido!
Kares ge ǂhauǃnâ-e anu hâ.
2 Kare re ǃKhūba harpdi ǀkha,
disiǁapaxa harps ǀkha ǃgâi ǀōba dība bi.
3 ǀAsa am-e ǁnaeba bi
ǂans ǀkha dâxa ǀōb ǀkha.
4 ǃKhūb di mîs a ǂhanu-ai
tsîb ǁîb di hoaraga sîsenni ǃnâ a ǂgomǂgomsa xuige.
5 ǁÎb ge ǂhanub tsî ǂhanu-aisiba a ǀnam;
ǃhūbaib hoab ge ǃKhūb di hâhâ ra ǀnammi xa ǀoa hâ.
6 ǃKhūb ams di mîde xu gu ge ǀhomga ge ǂnubihe;
tsî ǁîgu di ǂnubis hoasa ǁîb ams di ǀomma xu.
7 ǁÎb ge ǁgamgu hurib diga ǀguis ǃkhais ais ase ra ǀhaoǀhao
ǁîb ge ǁîga sâuǃnâ-omgu ǃnâ ra sâu.
8 Ab ǃhūbaib hoaba ǃKhūba ǃao re
în hoa ǁanǂgāsaben ǃhūbaib dina ǁîba ǃaoǃgâba ūhâba.
9 ǁÎb ge ǃhoa, o i ge ī;
tsî ǁîb ge mîmā, o i ge mâ xui-ao.
10 ǃKhūb ge ǃhaodi di ǀapede ra hîkākā
ǀapedi ǁaedi dideb ge ra ǁauxūdī.
11 ǃKhūb di ǀapes ge ǀamose ra hâ
tsî ǁîb ǂgaob di ǀapede ǃhaosa xu ǃhaos kōse.
12 ǀKhaehes ge hâ ǁnā ǁaes ǁîs di Elob a ǃKhūsa
ǁnā ǁaes ǁîb ǀumis aseb ǁhûiǂuibasen hâsa.
13 ǃKhūb ge ǀhomma xu kōǁnâ
tsî khoen ôan hoana ra mû;
14 ǁîb ǁanǃkhaisa xub ge ra kō
ǃhūbaib ai ǁan hân hoana.
15 ǁÎb hîa ǁîn di ǂgaoga ge kurub
ge sîsengu âna ra ǁnâuǃā.
16 Gao-ao-i ǁî-i di kai toroǂnubis xa ǃnoraǃnorahe ǁoa
ǃkhais ǁkhās khami i ge toroǃkhamao-e ǁî-i kai ǀgaib xa ǃnoraǃnorahe tama hâ.
17 Torob di hāb ge dans di ǃâubasen tama hâ
mâtikōseb ga ǀgaisase mûsen xaweb ge hui tama hâ.
18 Mû, ǃKhūb di mûs ge ǁnān ǁîba ra ǃaoǃgân ai hâ
ǁnān ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ai ra ǂgomaiǂnûin ai;
19 ǁîn ûiga ǁōba xu sâu;
tsî ǁîna ǃâtsūǀkhāb ǃnâ ûitsamase nî ūhâse.
20 ǃKhūb ai da ge ra ǂgomaiǂnûi
ǁîb a sida hui tsî ǁkhaukhō xui-ao.
21 Sida ǂgaogu ge ǁîb ǃnâ ra ǃgâiaǂgao
ǁîb ǃanu ǀons ai da ra ǂgomaiǂnûi.
22 Ab sa hâhâ ra ǀnamma sida ai hâ re
sats ai da ra ǂgomaiǂnûis ǁkhās khami.
A Song of Praise
1 All you that are righteous,
shout for joy for what the Lord has done;
praise him, all you that obey him.
2 Give thanks to the Lord with harps,
sing to him with stringed instruments.
3 Sing a new song to him,
play the harp with skill, and shout for joy!
4 The words of the Lord are true,
and all his works are dependable.
5 The Lord loves what is righteous and just;
his constant love fills the earth.
6 The Lord created the heavens by his command,
the sun, moon, and stars by his spoken word.
7 He gathered all the seas into one place;
he shut up the ocean depths in storerooms.
8 Worship the Lord, all the earth!
Honor him, all peoples of the world!
9 When he spoke, the world was created;
at his command everything appeared.
10 The Lord frustrates the purposes of the nations;
he keeps them from carrying out their plans.
11 But his plans endure forever;
his purposes last eternally.
12 Happy is the nation whose God is the Lord;
happy are the people he has chosen for his own!
13 The Lord looks down from heaven
and sees all of us humans.
14 From where he rules, he looks down
on all who live on earth.
15 He forms all their thoughts
and knows everything they do.
16 A king does not win because of his powerful army;
a soldier does not triumph because of his strength.
17 War horses are useless for victory;
their great strength cannot save.
18 The Lord watches over those who obey him,
those who trust in his constant love.
19 He saves them from death;
he keeps them alive in times of famine.
20 We put our hope in the Lord;
he is our protector and our help.
21 We are glad because of him;
we trust in his holy name.
22 May your constant love be with us, Lord,
as we put our hope in you.