ǁÂudīb ǁnaetsanas
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa
Gitits ǁnaedaob ai, Asafa xu
1 Dâxase Elob sada ǀgaiba ǁnaeba re
dâba re Jakob di Eloba.
2 ǁNaetsana-e ǁnae î ǃkhomǃkharurude ǀō kai re,
ǃgâise ra ǀō harps tsî siters ǀkha.
3 Xâiǁnâsa ǂkhamǁkhâb ǃnâ xâi re
ǀoasa ǁkhâb ǃnâ, sada ǁâudītsēs ai.
4 Nē-i ge Israeli ǂnûiǂgā-i,
Jakob Elob di ǂhanu-e.
5 ǁÎb ge Josefi ǃnâ ǃkhō-amsa ge mîmā
Egipteba xūb ge ǃgûǂoao.
ǀŪ ta a gowa-i ǃnâ ta gege ǁnâu:
6 “ǁÎb ǃhōsa xu ta ge ǃgomma ge ūǁnâ
ǃomkha âb ge taniǀharusa xu go ǃnora.
7 ǃGommi ǃnâts ge ǂgaiǂui
o ta ge ge huiǂui tsi.
Ti sâuǃkhaisa xu ta ge ǃgurub ǃnâ ge ǁnâu-am tsi,
satsa ta ge Meribas di ǁgamgu tawa ge ǃâitsâ.
8 Ti khoedo, ǁnâu re, a ta ǃkhâikhom du re!
Israeltse, îts ga koma ǃgâ te.
9 ǀKhara elo-i ge sa ǃnâ hâ tide;
ǃhao elon aiǃâts ge ǃhonǁgoa tide.
10 Tita ge ǃKhūta, sa Elota,
satsa Egipteba xu ge ǂgaeǂguiǂui ta.
Ams âtsa harase ǁkhowa-am, î ta ǁîsa ǀoaǀoa.
11 “Xawen ge ti khoena ti domma ǃgâ tama ge i
tsî Israeli ge tita ǃnâ māǁnâsen tama ge i.
12 O ta ge tita ǁîna ǂgaob ân di ǃnâudanaxasib ǃnâ ge māǁnâ,
în ǁîn di ǂhunuma ǀapedi ǃoa ǃgû.
13 Ti khoen ga ǃgâ te hâ,
os ge Israelsa ti daob ǃnâ ga ǃgû hâ.
14 O ta ge ǃhaese khākhoen âna ga ǃgamǃgam hâ;
tsî ǁîn mâǃoasaben ai ti ǃomma ga daba hâ.
15 On ge ǁnān ǃKhūba ǁkhan hâna ǁîb aiǃâ nî ǂhana
ǁnāb ge ǁîn ǁkharaba ǀamos kōse.
16 ǁÎb ge ǁîna ǂoaǂamsa ǃhorob ǀkha nî ǂûmā
tsî ǀuisa xu danib ǀkha ra ǁâǁâ.”
A Song for a Festival
1 Shout for joy to God our defender;
sing praise to the God of Jacob!
2 Start the music and beat the tambourines;
play pleasant music on the harps and the lyres.
3 Blow the trumpet for the festival,
when the moon is new and when the moon is full.
4 This is the law in Israel,
an order from the God of Jacob.
5 He gave it to the people of Israel
when he attacked the land of Egypt.
I hear an unknown voice saying,
6 “I took the burdens off your backs;
I let you put down your loads of bricks.
7 When you were in trouble, you called to me, and I saved you.
From my hiding place in the storm, I answered you.
I put you to the test at the springs of Meribah.
8 Listen, my people, to my warning;
Israel, how I wish you would listen to me!
9 You must never worship another god.
10 I am the Lord your God,
who brought you out of Egypt.
Open your mouth, and I will feed you.
11 “But my people would not listen to me;
Israel would not obey me.
12 So I let them go their stubborn ways
and do whatever they wanted.
13 How I wish my people would listen to me;
how I wish they would obey me!
14 I would quickly defeat their enemies
and conquer all their foes.
15 Those who hate me would bow in fear before me;
their punishment would last forever.
16 But I would feed you with the finest wheat
and satisfy you with wild honey.”