Elob ǃgâisib di koas ǃoa
ǃGûǃapas di tsanas Salomob dis
1 ǃKhūb ga omsa om tama io
on ge ǁîb di omaona ǁause ra ǀhupu.
ǃKhūb ga ǃāsa ǃûi tama io,
on ge ǁnān ǁîsa ra ǃûina ǁause ǂkhaikari ra hâ.
2 ǁAu-i ge a ǁaeb mâ hîa du ra khâi tsî ǀhana hâse sâǃgûsa,
pereb tsûb diba ra ǂûse.
ǃKhūb ge ǁîb ǀnam hâna ǃgâi ǂomsa ra mā.

3 Aore ǀgôagu ge ǀumi-amǃnâs ǃKhūba xu hâs ase ī;
ǁhās di ǂûtanib ge a mādawa-am.
4 ǂĀgu ǃkhamaob ǃomgu ǃnâ ī khami,
ǁnāti gu ge sa ǂkhamsis ǀgôaga ī.
5 Mâtikōseb a ǀkhaesa ǁnā khoeb ǁîga ǂguise ūhâba.
ǁÎb ge taotaohe tide
khākhoen âb ǀkhab ga ǂgâ-ams tawa ǃhoao.
In Praise of God's Goodness
1 If the Lord does not build the house,
the work of the builders is useless;
if the Lord does not protect the city,
it does no good for the sentries to stand guard.
2 It is useless to work so hard for a living,
getting up early and going to bed late.
For the Lord provides for those he loves,
while they are asleep.

3 Children are a gift from the Lord;
they are a real blessing.
4 The sons a man has when he is young
are like arrows in a soldier's hand.
5 Happy is the man who has many such arrows.
He will never be defeated
when he meets his enemies in the place of judgment.