Elob ge hâǀkhā da
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa. Koraxi ôagu di Psalms. Alamot ǃoa. ǁNaetsanas
1 Elob ge sida ǁhaiǁhâǃkhai tsî a sida ǀgai,
ama hâ a hui-aoba, ǃgomgu ǁaeb ǃnâ.
2 ǁNā-amaga da ge ǃao tide ǃhūbaib ga ǀkhara xawe;
ǃhomgu ga hurib ǃgamsib kōse ǀkharaǀkharahe xawe.
3 ǁGamgu ǁîb digu ga ǀō tsî goa
tsî ǃhomga ǀkhū ǁîb di ǁgaos xa xawe.

4 ǁNāpab ge ǃāb, ǁîb di dâudi ra Elob ǃāsa ǂkhî kaiba hâ;
Hoan xa ǀGapib di ǃanu ǁanǃkhaisa.
5 Elob ge ǁnā ǃās ǃnâ hâ, tsîs ge ǁnobe tide,
Elob ge ǁîsa ǃnauǁgoaga nî hui.
6 ǁAedi ge ra khâikhâisen, gaosigu ra ǁnobe;
ǁîb ge ra gowa, tsîb ge ǃhūbaiba ra tsuni.

7 ǃKhūb Hoaǀgaixab ge hâǀkhā da;
Jakob Elob ge a sida di ǁhaiǁhâǃkhai.

8 Hā, î ǃKhūb di sîsenga hā mû re,
ǁnāb ǃhūbaib ai tsūǀkhāga ra hā-ūba.
9 ǁÎb ge toroga hoaraga ǃhūbaib ai ǀû kai,
khāsa khôa tsî gôaba ǀgam ǃâra ǃnâ khôa
tsî torokunide ǀaes ǀkha ra khauǂui.
10 ǀÛ, î ǂan re tita a Elo ǃkhaisa;
ǁaedi ǁaegu ta ge nî ǀgapiǀgapihe,
ǃhūbaib ai ta ge nî ǀgapiǀgapihe.

11 ǃKhūb Hoaǀgaixab ge hâǀkhā da
Jakob Elob ge a sida di ǁhaiǁhâǃkhai.
God Is with Us
1 God is our shelter and strength,
always ready to help in times of trouble.
2 So we will not be afraid, even if the earth is shaken
and mountains fall into the ocean depths;
3 even if the seas roar and rage,
and the hills are shaken by the violence.

4 There is a river that brings joy to the city of God,
to the sacred house of the Most High.
5 God is in that city, and it will never be destroyed;
at early dawn he will come to its aid.
6 Nations are terrified, kingdoms are shaken;
God thunders, and the earth dissolves.

7 The Lord Almighty is with us;
the God of Jacob is our refuge.

8 Come and see what the Lord has done.
See what amazing things he has done on earth.
9 He stops wars all over the world;
he breaks bows, destroys spears,
and sets shields on fire.
10 “Stop fighting,” he says, “and know that I am God,
supreme among the nations,
supreme over the world.”

11 The Lord Almighty is with us;
the God of Jacob is our refuge.