ǀGui ama Elob
1 Sida tama ǃKhūtse, sida tama,
xawe sa ǀonsas ǃgôasiba māhe re,
sa hâhâ ra ǀnammi tsî sa ǂgomǂgomsasib ǃaroma.

2 Tare-i ǃaroma di ǁaede
“ǁÎn Eloba mâpa hâ” ti nî dî?
3 Sida Elob ge ǀhomgu ǃnâ hâ;
ǁîba ǃgâiban hoanab ge ra dī.
4 Xawe ǁîn ǁgôa-elon ge ǃhuniǀuri tsî a ǀhaiǀuri
khoen ǃomgu ǀkha kurusana.
5 Amde ūhâ, xawe ǃhoa ǁoa,
mûde ūhâ, xawe mû ǁoa.
6 ǂGaeden ūhâ xawen ge ǁnâu tama hâ;
tsî ǂguide, xawen ǃkhapa tama hâ;
7 ǃomgan ūhâ xawen ge tsânana ǁoa;
ǂaide ūhâǃâ ǃgû ǁoa,
tsî domga ūhâǃâ ǀōba a mā ǁoa.
8 ǁÎna ra kurun ge ǁîn khami nî ī;
ǁnātin ge hoaragan ǁîgu ai ra ǂgomaiǂnûin ona ī.

9 Israelse, ǃKhūb ai ǂgomaiǂnûi re!
ǁÎb ge a ǁîn di hui tsî ǁkhaukhō.
10 Aronni ommi dido, ǃKhūb ai ǂgomaiǂnûi re,
ǁîb ge ǁîn di hui tsî ǁkhaukhō.
11 Sadu ǃKhūba ra ǃaoǃgâdo, ǃKhūb ai ǂgomaiǂnûi re;
ǁîb ge a ǁîn di hui tsî ǁkhaukhō.

12 ǃKhūb ge sada xa ra ǂâi tsî nî ǀkhae da;
ǁîb ge Israeli omma nî ǀkhae;
ǁîb ge Aronni omma nî ǀkhae.
13 ǁÎb ge ǃKhūba ra ǃaoǃgân
ǂkharin tsî kaina nî ǀkhae.

14 Ab ǃKhūba sado ǂguiǂgui;
sadu tsî sadu ôana.
15 ǃKhūb xa du ǀkhaehe re;
ǁnāb ǀhommi tsî ǃhūbaiba ge kurub xa.

16 ǀHommi ge a ǃKhūb di
xawe ǃhūbaib ge khoesiba ge māhe.
17 ǁŌ hân ge ǃKhūba koa tide
tsî ǁkhāti ǁnān ǃnōsasib ǃoa ge ǁgôan tsîna.
18 Xawe sida ge ǃKhūba nî koa,
nēsisa xu ǀamos kōse.

Koa re ǃKhūba!
The One True God
1 To you alone, O Lord, to you alone,
and not to us, must glory be given
because of your constant love and faithfulness.

2 Why should the nations ask us,
“Where is your God?”
3 Our God is in heaven;
he does whatever he wishes.
4 Their gods are made of silver and gold,
formed by human hands.
5 They have mouths, but cannot speak,
and eyes, but cannot see.
6 They have ears, but cannot hear,
and noses, but cannot smell.
7 They have hands, but cannot feel,
and feet, but cannot walk;
they cannot make a sound.
8 May all who made them and who trust in them
become like the idols they have made.

9 Trust in the Lord, you people of Israel.
He helps you and protects you.
10 Trust in the Lord, you priests of God.
He helps you and protects you.
11 Trust in the Lord, all you that worship him.
He helps you and protects you.

12 The Lord remembers us and will bless us;
he will bless the people of Israel
and all the priests of God.
13 He will bless everyone who honors him,
the great and the small alike.

14 May the Lord give you children—
you and your descendants!
15 May you be blessed by the Lord,
who made heaven and earth!

16 Heaven belongs to the Lord alone,
but he gave the earth to us humans.
17 The Lord is not praised by the dead,
by any who go down to the land of silence.
18 But we, the living, will give thanks to him
now and forever.

Praise the Lord!