ǃGâi khoe-i di ǃgâiaǂgaob
1 Koa re ǃKhūba!

ǀKhaeheb ge hâ ǁnāb ǃKhūba ra ǃaoǃgâb,
ǁîb mîmādi ǃnâ ra ǃgâiaǂgaoba.
2 ǁÎb surib ge nî ǀgaisa ǃhūb ǃnâ;
ǂhauǃnân di surib, ǀkhaehe hâba.
3 ǃKhūsib ge ǃnāǂamsase ǁîb oms ǃnâ hâ
tsîb ge ǂhauǃnâsib âba ǀamose ra hâ.

4 ǁÎb ge ǃkhaenab ǃnâ ǂhanu-aina ǃnâse ība,
ǁîb ge ǀkhomxa, ǀkhomxaǃnâ tsî a ǂhanu-ai.
5 ǃGâiǃgâxab ge ǁnā khoeb ǃgâiǂgaoxa a tsî ra ǀkhupib,
ǁîb di ǁhōga ǂhauǃnâse ra sîsenna.
6 ǁÎb ge tātsēs tsîna ǁnobe tide;
ǁîb ge ǀamose ǂâis ǃnâ nî ūhâhe.

7 ǁÎb ge ǂkhaba ǂhôana ǁnâusa ǃao tama hâ;
ǂgaob âb ge a ǁaposa, ǁîb ge ǃKhūb ai ra ǂgomaiǂnûi.
8 ǂGaob âb ge a ǁaposa tsîb ge ǃao tama hâ;
tsîb ge ǁîb mâǃoasaben ai ra kōǁnâ.
9 ǁÎb ge ǂhâb ǃnâ hâna ra ǀgoraba;
ǁîb ǂhanu-aisib ge ǀamose ra hâ.
10 Eloxoresab ge nēsa mû tsî ra ǁaixa
ǁaninǁgûb ra xaweb ge ǀgaib âba ra kā.
Eloxoresan di turab ge ra kā.
The Happiness of a Good Person
1 Praise the Lord!

Happy is the person who honors the Lord,
who takes pleasure in obeying his commands.
2 The good man's children will be powerful in the land;
his descendants will be blessed.
3 His family will be wealthy and rich,
and he will be prosperous forever.

4 Light shines in the darkness for good people,
for those who are merciful, kind, and just.
5 Happy is the person who is generous with his loans,
who runs his business honestly.
6 A good person will never fail;
he will always be remembered.

7 He is not afraid of receiving bad news;
his faith is strong, and he trusts in the Lord.
8 He is not worried or afraid;
he is certain to see his enemies defeated.
9 He gives generously to the needy,
and his kindness never fails;
he will be powerful and respected.
10 The wicked see this and are angry;
they glare in hate and disappear;
their hopes are gone forever.