ǃKhūb di mîs Filisteǁîn ǃoagu
1 ǃKhūb di mîs kēbo-aob Jeremiab ǃoa ge hās, Filisteǁîn ǂama hâs, Faraob Gasasa nî ǁnāǂams aiǃâ. 2 Nētib ge ǃKhūba ra mî:
“ǁGamgu ge ǀapasa xu ra khâi,
tsî gu ge nî dâuǂam ra ǃā kai.
ǁÎgu ge ǃhūb tsî ǁîb ǃnâ hân hoana nî dâuǂam,
ǃādi tsî ǁîdi ǁanǂgāsaben tsîna.
Khoen ge nî ǃauǂgai,
ǃhūb di ǁanǂgāsaben hoan ge nî ā.
3 Hāgu ǁkhoradi ǀōban ga ǁnâuo,
torokunidi ǂkhupiba,
ǀnūdi di ǀōba.
ǁGûgu ge ǀgôan âgu ǃoa ǂnan tide,
ǃomgu âgu di ǂkhabusasib xa.
4 Tsēs ge go hā Filisteǁîn nî hîkākāhesa,
Tirus tsî Sidons tsîra ǃgauba hâ hui-ao-i
hoa-i nî ūbēhesa.
ǃKhūb ge Filisteǁîna nî hîkākā,
Kretaǃnāǃnuis di ǃgau hân hoana.
5 Gasas ge nî ǃgoradana,
Askelons ge ge hîkākāhe.
Sadu hîa ǂgāb ai ge ǃgau do,
mâtikōse du nî ǃgaosen?
6 Ae ǃKhūb di gôatse,
mâ ǁaeb kōsets kha sâ tide?
ǁHōb âts ǃnâ ǂgâ re,
sâ, î ǃnō re.
7 Mâtib kha ǁnâi nî sâ ǁkhā,
ǃKhūb ga mîmā bio?
Askelons ǃoagu tsî huri-ammi ǃoagub
ge ǁîba ge mîmā.”
The Lord's Message about Philistia
1 Before the king of Egypt attacked Gaza, the Lord spoke to me about Philistia. 2 He said:
“Look! Waters are rising in the north
and will rush like a river in flood.
They will cover the land and everything on it,
cities and the people who live there.
People will call out for help;
everyone on earth will cry bitterly.
3 They will hear the hoofbeats of horses,
the clatter of chariots,
the rumble of wheels.
Parents will not turn back for their children;
their hands will hang limp at their sides.
4 The time has come to destroy Philistia,
to cut off from Tyre and Sidon
all the help that remains.
I, the Lord, will destroy the Philistines,
all who came from the shores of Crete.
5 Great sorrow has come to the people of Gaza,
and Ashkelon's people are silent.
How long will the rest of Philistia mourn?
6 You cry out, ‘Sword of the Lord!
How long will you go on slashing?
Go back to your scabbard,
stay there and rest!’
7 But how can it rest,
when I have given it work to do?
I have commanded it to attack Ashkelon
and the people who live on the coast.”