ǃHūsisa xu ge oaǀkhī khoen di ǃgôab
(Nehemia 7:4-73)1 ǂGui ǃkhōsaben ge Babiloniab ǀkhariba xu Jerusalems tsî Judab tsîra ǁga ge oa, mâ-i hoa-e ǁî-i di ǃāsa ǃoa. ǁÎn di ǀaokhoen ge gao-aob Nebukadnesari xan ge ǃkhōsabese Babiloniab ǁga ǃgû-ūhesa xu ǁnāpa ge hâ i. 2 ǁÎn di ǂgaeǂgui-ao ge igu ge Serubabeli, Jesuab, Nehemiab, Serajab, Relajab, Mordekaib, Bilsanni, Mispari, Bigvaib, Rehummi tsî Baanab tsîga.
Nēb ge xoakhâib Israelǁîn ǃhaoǃnādi tsî ǃgôab ǃhūsisa xu ge oaǀkhī khoen mâ ǃhaoǃnās din tsîn diba:
3-20 Parosi: ǀGamǀoadisi tsî ǀguikaidisihûdisiǀgamǀa;
Sefatjab: ǃNonakaidisihûdisiǀgamǀa;
Araxi: Hûkaidisihûdisikoroǀa;
Pahat-Moab (Jesuab tsî Joab hâkha ôananôagub): ǀGamǀoadisi tsî ǁkhaisakaidisiǀgamǀa;
Elammi: ǀGuiǀoadisi tsî ǀgamkaidisikorodisihakaǀa;
Satub: Khoesekaidisihakadisikoroǀa;
Sakaib: Hûkaidisiǃnanidisi;
Banib: ǃNanikaidisihakadisiǀgamǀa;
Bebaib: ǃNanikaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Asgadi: ǀGuiǀoadisi tsî ǀgamkaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Adonikammi: ǃNanikaidisiǃnanidisiǃnaniǀa;
Bigvaib: ǀGamǀoadisidisiǃnaniǀa;
Adinni: Hakakaidisikorodisihakaǀa;
Ateri (Hesekia tis tsîna gere ǀonǂgaiheb): Khoesedisiǁkhaisaǀa;
Besaib: ǃNonakaidisi tsî ǀgamdisiǃnonaǀa;
Jorab: ǀGuikaidisidisiǀgamǀa;
Hasummi: ǀGamkaidisi tsî ǀgamdisiǃnonaǀa;
Gibari: Khoesedisikoroǀa.
21-35 Sao ra ǃādi ǃnâ ge ǁan hâ i khoen di surib tsîn ge ge oaǀkhī:
Betlehems: ǀGuikaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Netofas: Korodisiǃnaniǀa;
Anatots: ǀGuikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Asmavets: Hakadisiǀgamǀa;
Kirjat-Jearims, Kefiras tsî Beerots tsîdi: Hûkaidisi tsî hakadisiǃnonaǀa;
Ramas tsî Gebas tsîra: ǃNanikaidisi tsî ǀgamdisiǀguiǀa;
Mikmas: ǀGuikaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Betels tsî Ais tsîra: ǀGamkaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Nebos: Korodisiǀgamǀa;
Magbis: ǀGuikaidisikorodisiǃnaniǀa;
Nau Elams: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî korodisihakaǀa;
Harims: ǃNonakaidisiǀgamdisi;
Lods, Hadids tsî Onos tsîdi: Hûkaidisiǀgamdisikoroǀa;
Jerixos: ǃNonakaidisihakadisikoroǀa;
Senas: ǃNonaǀoadisiǃnanikaidisi tsî ǃnonadisi.
36-39 Nēb ge prister ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Jedajab (Jesuab ôananôagub dib): Khoesekaidisihûdisiǃnonaǀa;
Imeri: ǀGuiǀoadisikorodisiǀgamǀa;
Pashuri: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî hakadisihûǀa;
Harimmi: ǀGuiǀoadisidisihûǀa.
40-42 Nēb ge Leviǁîn ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Jesuab tsî Kadmieli tsîkha (Hodaviab ôananôagub dikha): Hûdisihakaǀa;
Tempelǁnae-aogu (Asafi ôananôagub digu): ǀGuikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Tempelǃûi-aogu (Salummi, Ateri, Talmonni, Akub, Hatitab tsî Sobaib tsîgu di ôananôagub digu): ǀGuikaidisiǃnonadisikhoeseǀa.
43-54 Nēb ge Tempelsîsenaogu ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sihab, Hasufab, Tabaoti,
Kerosi, Siab, Padonni,
Lebanab, Hagabab, Akub,
Hagab, Samlaib, Hananni,
Gideli, Gahari, Reajab,
Resinni, Nekodab, Gasammi,
Usab, Paseab, Besaib,
Asnab, Meunimmi, Nefisimmi,
Bakbuki, Hakufab, Harhuri,
Basluti, Mehidab, Harsab,
Barkosi, Siserab, Temab,
Nesiaxi tsî Hatifab tsîga.
55-57 Nēb ge Salomob di ǃgāgu ǃhaoǃnādi, ǃhūsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sotaib, Hasofereti, Perudab,
Jalab, Darkonni, Gideli,
Sefatjab, Hatili, Pokeret-Hasebaimmi tsî Amib tsîga.
58 Tempelsîsenaogu tsî Salomob di ǃgāgu tsîgu di ôananôagub, ǃhūsisa xu ge oaǀkhīb ge ǀhaob ai ge ǃnonakaidisi tsî khoesedisiǀgamǀa i.
59-60 ǃNanikaidisi tsî korodisiǀgamǀan ge ge Delajab, Tobiab tsî Nekodab tsîgu di ǃhaoǃnādi di i. ǁÎn ge Tel-Melas, Tel-Harsas, Kerubs, Adans tsî Imers tsîde xu ge oaǀkhī, xawen ge Israelǁîn suriba xun hâsa ge ǁgau ǁoa i.
61-62 Sao ra pristergu ǃhaoǃnādi khoen ge ǁîn aboxan di xoakhâiga hō tama ge i: ǁÎgu ge Habajab, Hakosi tsî Barsilaib tsîga. (Barsilaib, prister ǃhaoǃnās aboxab ge Barsilaib Gileads dib di khoes ǀkha ǃgame tsî ǁîb ǀuiǁgûb ǃhaoǃnās di ǀonsa ge ū.) Tarin a ǁîn di aboxa ǃkhaisa gu ge ǁgau ǁoa i, xui-ao gu ge pristerse ūǃoahe tama ge i. 63 Jodeǁî gowoniab ge ǁîga ge mîba, Elob ra ǁguibahe ǂûn xa gu ǂû tidesa, Urims tsî Tummims tsîra ǀkha nî sîsen pristeri nî hās kōse.
64-67 Oaǀkhī ge ǃkhōsaben di ǃgôab: Hakadisiǀgamǀaǀoadisi tsî ǃnonakaidisiǃnanidisi;
ǃGāgu tsî ǃgādi: Hûǀoadisiǃnonakaidisi tsî ǃnonadisihûǀa;
ǁNae-aogu tsî ǁnae-aodi: ǀGamkaidisi;
Hān: Hûkaidisi tsî ǃnonadisiǃnaniǀa;
Mulin: ǀGamkaidisi tsî hakadisikoroǀa;
ǃNain: Hakakaidisi tsî ǃnonadisikoroǀa;
Dâukin: ǃNaniǀoadisihûkaidisi tsî ǀgamdisi.
68 ǃKhōsaben ge ǃKhūb di Tempeli Jerusalems ǃnâ mâb tawa a hā, o gu ge ǀnî ǂgaeǂgui-aogu ǃhaoǃnādi diga māsenxase ǁguibade ge mā, îb Tempela ǀnaib ge mâ i ǃkhaib ai ǁkhawa omkhâihe. 69 ǁÎgu ge nē sîsenni ǃaroma ǁkhā gu as kōse ge mā; hoan ǀhaob ai korokaidisi kiloxramgu ǃhuniǀurib, ǀgamǀoadisi tsî ǁkhaisakaidisi kiloxramgu ǀhaiǀurib tsî ǀguikaidisi pristersi saragu tsîna.
70 Pristergu tsî Leviǁîgu tsî ǀnî khoen tsîn ge Jerusalems ǃnâ tamas ka io ǁîs ǀgūse ǂnôa ǃādi ǃnâ ge ǁan. ǁNae-aogu, Tempelǃûi-aogu tsî Tempelsîsenaogu tsîgu ge ǀgūse ǁgoe ǃādi ǃnâ ge ǁan, tsî nau Israelǁîn ge ǁîn aboxan di ge i ǃādi ǃnâ sī ge ǁan.
The List of Those Who Returned from Exile
(Nehemiah 7.4-73)1 Many of the exiles left the province of Babylon and returned to Jerusalem and Judah, all to their own hometowns. Their families had been living in exile in Babylonia ever since King Nebuchadnezzar had taken them there as prisoners. 2 Their leaders were Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
This is the list of the clans of Israel, with the number of those from each clan who returned from exile:
3-20 Parosh - 2,172Shephatiah - 372Arah - 775Pahath Moab (descendants of Jeshua and Joab) - 2,812Elam - 1,254Zattu - 945Zaccai - 760Bani - 642Bebai - 623Azgad - 1,222Adonikam - 666Bigvai - 2,056Adin - 454Ater (also called Hezekiah) - 98Bezai - 323Jorah - 112Hashum - 223Gibbar - 95
21-35 People whose ancestors had lived in the following towns also returned:
Bethlehem - 123Netophah - 56Anathoth - 128Azmaveth - 42Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth - 743Ramah and Geba - 621Michmash - 122Bethel and Ai - 223Nebo - 52Magbish - 156The other Elam - 1,254Harim - 320Lod, Hadid, and Ono - 725Jericho - 345Senaah - 3,630
36-39 This is the list of the priestly clans that returned from exile:
Jedaiah (descendants of Jeshua) - 973Immer - 1,052Pashhur - 1,247Harim - 1,017
40-42 Clans of Levites who returned from exile:
Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah) - 74Temple musicians (descendants of Asaph) - 128Temple guards (descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai) - 139
43-54 Clans of Temple workers who returned from exile:
Ziha, Hasupha, Tabbaoth,Keros, Siaha, Padon,Lebanah, Hagabah, Akkub,Hagab, Shamlai, Hanan,Giddel, Gahar, Reaiah,Rezin, Nekoda, Gazzam,Uzza, Paseah, Besai,Asnah, Meunim, Nephisim,Bakbuk, Hakupha, Harhur,Bazluth, Mehida, Harsha,Barkos, Sisera, Temah,Neziah, and Hatipha
55-57 Clans of Solomon's servants who returned from exile:
Sotai, Hassophereth, Peruda,Jaalah, Darkon, Giddel,Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami
58 The total number of descendants of the Temple workers and of Solomon's servants who returned from exile was 392.
59-60 There were 652 belonging to the clans of Delaiah, Tobiah, and Nekoda who returned from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not prove that they were descendants of Israelites.
61-62 The following priestly clans could find no record to prove their ancestry: Habaiah, Hakkoz, and Barzillai. (The ancestor of the priestly clan of Barzillai had married a woman from the clan of Barzillai of Gilead and had taken the name of his father-in-law's clan.) Since they were unable to prove who their ancestors were, they were not accepted as priests. 63 The Jewish governor told them that they could not eat the food offered to God until there was a priest who could use the Urim and Thummim.
64-67 Total number of exiles who returned - 42,360Their male and female servants - 7,337Male and female musicians - 200Horses - 736Mules - 245Camels - 435Donkeys - 6,720
68 When the exiles arrived at the Lord's Temple in Jerusalem, some of the leaders of the clans gave freewill offerings to help rebuild the Temple on its old site. 69 They gave as much as they could for this work, and the total came to 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for priests.
70 The priests, the Levites, and some of the people settled in or near Jerusalem; the musicians, the Temple guards, and the Temple workers settled in nearby towns; and the rest of the Israelites settled in the towns where their ancestors had lived.