ǃHūsisa xu ge oaǀkhī khoen di ǃgôab
(Nehemia 7:4-73)1 ǂGui ǃkhōsaben ge Babiloniab ǀkhariba xu Jerusalems tsî Judab tsîra ǁga ge oa, mâ-i hoa-e ǁî-i di ǃāsa ǃoa. ǁÎn di ǀaokhoen ge gao-aob Nebukadnesari xan ge ǃkhōsabese Babiloniab ǁga ǃgû-ūhesa xu ǁnāpa ge hâ i. 2 ǁÎn di ǂgaeǂgui-ao ge igu ge Serubabeli, Jesuab, Nehemiab, Serajab, Relajab, Mordekaib, Bilsanni, Mispari, Bigvaib, Rehummi tsî Baanab tsîga.
Nēb ge xoakhâib Israelǁîn ǃhaoǃnādi tsî ǃgôab ǃhūsisa xu ge oaǀkhī khoen mâ ǃhaoǃnās din tsîn diba:
3-20 Parosi: ǀGamǀoadisi tsî ǀguikaidisihûdisiǀgamǀa;
Sefatjab: ǃNonakaidisihûdisiǀgamǀa;
Araxi: Hûkaidisihûdisikoroǀa;
Pahat-Moab (Jesuab tsî Joab hâkha ôananôagub): ǀGamǀoadisi tsî ǁkhaisakaidisiǀgamǀa;
Elammi: ǀGuiǀoadisi tsî ǀgamkaidisikorodisihakaǀa;
Satub: Khoesekaidisihakadisikoroǀa;
Sakaib: Hûkaidisiǃnanidisi;
Banib: ǃNanikaidisihakadisiǀgamǀa;
Bebaib: ǃNanikaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Asgadi: ǀGuiǀoadisi tsî ǀgamkaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Adonikammi: ǃNanikaidisiǃnanidisiǃnaniǀa;
Bigvaib: ǀGamǀoadisidisiǃnaniǀa;
Adinni: Hakakaidisikorodisihakaǀa;
Ateri (Hesekia tis tsîna gere ǀonǂgaiheb): Khoesedisiǁkhaisaǀa;
Besaib: ǃNonakaidisi tsî ǀgamdisiǃnonaǀa;
Jorab: ǀGuikaidisidisiǀgamǀa;
Hasummi: ǀGamkaidisi tsî ǀgamdisiǃnonaǀa;
Gibari: Khoesedisikoroǀa.
21-35 Sao ra ǃādi ǃnâ ge ǁan hâ i khoen di surib tsîn ge ge oaǀkhī:
Betlehems: ǀGuikaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Netofas: Korodisiǃnaniǀa;
Anatots: ǀGuikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Asmavets: Hakadisiǀgamǀa;
Kirjat-Jearims, Kefiras tsî Beerots tsîdi: Hûkaidisi tsî hakadisiǃnonaǀa;
Ramas tsî Gebas tsîra: ǃNanikaidisi tsî ǀgamdisiǀguiǀa;
Mikmas: ǀGuikaidisiǀgamdisiǀgamǀa;
Betels tsî Ais tsîra: ǀGamkaidisiǀgamdisiǃnonaǀa;
Nebos: Korodisiǀgamǀa;
Magbis: ǀGuikaidisikorodisiǃnaniǀa;
Nau Elams: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî korodisihakaǀa;
Harims: ǃNonakaidisiǀgamdisi;
Lods, Hadids tsî Onos tsîdi: Hûkaidisiǀgamdisikoroǀa;
Jerixos: ǃNonakaidisihakadisikoroǀa;
Senas: ǃNonaǀoadisiǃnanikaidisi tsî ǃnonadisi.
36-39 Nēb ge prister ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Jedajab (Jesuab ôananôagub dib): Khoesekaidisihûdisiǃnonaǀa;
Imeri: ǀGuiǀoadisikorodisiǀgamǀa;
Pashuri: ǀGuiǀoadisiǀgamkaidisi tsî hakadisihûǀa;
Harimmi: ǀGuiǀoadisidisihûǀa.
40-42 Nēb ge Leviǁîn ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Jesuab tsî Kadmieli tsîkha (Hodaviab ôananôagub dikha): Hûdisihakaǀa;
Tempelǁnae-aogu (Asafi ôananôagub digu): ǀGuikaidisiǀgamdisiǁkhaisaǀa;
Tempelǃûi-aogu (Salummi, Ateri, Talmonni, Akub, Hatitab tsî Sobaib tsîgu di ôananôagub digu): ǀGuikaidisiǃnonadisikhoeseǀa.
43-54 Nēb ge Tempelsîsenaogu ǃhaoǃnādi, ǃkhōsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sihab, Hasufab, Tabaoti,
Kerosi, Siab, Padonni,
Lebanab, Hagabab, Akub,
Hagab, Samlaib, Hananni,
Gideli, Gahari, Reajab,
Resinni, Nekodab, Gasammi,
Usab, Paseab, Besaib,
Asnab, Meunimmi, Nefisimmi,
Bakbuki, Hakufab, Harhuri,
Basluti, Mehidab, Harsab,
Barkosi, Siserab, Temab,
Nesiaxi tsî Hatifab tsîga.
55-57 Nēb ge Salomob di ǃgāgu ǃhaoǃnādi, ǃhūsisa xu ge oaǀkhīdi xoakhâiba:
Sotaib, Hasofereti, Perudab,
Jalab, Darkonni, Gideli,
Sefatjab, Hatili, Pokeret-Hasebaimmi tsî Amib tsîga.
58 Tempelsîsenaogu tsî Salomob di ǃgāgu tsîgu di ôananôagub, ǃhūsisa xu ge oaǀkhīb ge ǀhaob ai ge ǃnonakaidisi tsî khoesedisiǀgamǀa i.
59-60 ǃNanikaidisi tsî korodisiǀgamǀan ge ge Delajab, Tobiab tsî Nekodab tsîgu di ǃhaoǃnādi di i. ǁÎn ge Tel-Melas, Tel-Harsas, Kerubs, Adans tsî Imers tsîde xu ge oaǀkhī, xawen ge Israelǁîn suriba xun hâsa ge ǁgau ǁoa i.
61-62 Sao ra pristergu ǃhaoǃnādi khoen ge ǁîn aboxan di xoakhâiga hō tama ge i: ǁÎgu ge Habajab, Hakosi tsî Barsilaib tsîga. (Barsilaib, prister ǃhaoǃnās aboxab ge Barsilaib Gileads dib di khoes ǀkha ǃgame tsî ǁîb ǀuiǁgûb ǃhaoǃnās di ǀonsa ge ū.) Tarin a ǁîn di aboxa ǃkhaisa gu ge ǁgau ǁoa i, xui-ao gu ge pristerse ūǃoahe tama ge i. 63 Jodeǁî gowoniab ge ǁîga ge mîba, Elob ra ǁguibahe ǂûn xa gu ǂû tidesa, Urims tsî Tummims tsîra ǀkha nî sîsen pristeri nî hās kōse.
64-67 Oaǀkhī ge ǃkhōsaben di ǃgôab: Hakadisiǀgamǀaǀoadisi tsî ǃnonakaidisiǃnanidisi;
ǃGāgu tsî ǃgādi: Hûǀoadisiǃnonakaidisi tsî ǃnonadisihûǀa;
ǁNae-aogu tsî ǁnae-aodi: ǀGamkaidisi;
Hān: Hûkaidisi tsî ǃnonadisiǃnaniǀa;
Mulin: ǀGamkaidisi tsî hakadisikoroǀa;
ǃNain: Hakakaidisi tsî ǃnonadisikoroǀa;
Dâukin: ǃNaniǀoadisihûkaidisi tsî ǀgamdisi.
68 ǃKhōsaben ge ǃKhūb di Tempeli Jerusalems ǃnâ mâb tawa a hā, o gu ge ǀnî ǂgaeǂgui-aogu ǃhaoǃnādi diga māsenxase ǁguibade ge mā, îb Tempela ǀnaib ge mâ i ǃkhaib ai ǁkhawa omkhâihe. 69 ǁÎgu ge nē sîsenni ǃaroma ǁkhā gu as kōse ge mā; hoan ǀhaob ai korokaidisi kiloxramgu ǃhuniǀurib, ǀgamǀoadisi tsî ǁkhaisakaidisi kiloxramgu ǀhaiǀurib tsî ǀguikaidisi pristersi saragu tsîna.
70 Pristergu tsî Leviǁîgu tsî ǀnî khoen tsîn ge Jerusalems ǃnâ tamas ka io ǁîs ǀgūse ǂnôa ǃādi ǃnâ ge ǁan. ǁNae-aogu, Tempelǃûi-aogu tsî Tempelsîsenaogu tsîgu ge ǀgūse ǁgoe ǃādi ǃnâ ge ǁan, tsî nau Israelǁîn ge ǁîn aboxan di ge i ǃādi ǃnâ sī ge ǁan.
A List of People Who Returned from Exile
(Nehemiah 7.4-73)1 King Nebuchadnezzar of Babylonia had captured many of the people of Judah and had taken them as prisoners to Babylonia. Now they were on their way back to Jerusalem and to their own towns everywhere in Judah.
2-20 Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah were in charge of the ones who were coming back. And here is a list of how many returned from each family group: 2,172 from Parosh; 372 from Shephatiah; 775 from Arah; 2,812 descendants of Jeshua and Joab from Pahath Moab; 1,254 from Elam; 945 from Zattu; 760 from Zaccai; 642 from Bani; 623 from Bebai; 1,222 from Azgad; 666 from Adonikam; 2,056 from Bigvai; 454 from Adin; 98 from Ater, also known as Hezekiah; 323 from Bezai; 112 from Jorah; 223 from Hashum; and 95 from Gibbar.
21-35 Here is how many people returned whose ancestors had come from the following towns: 123 from Bethlehem; 56 from Netophah; 128 from Anathoth; 42 from Azmaveth; 743 from Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth; 621 from Ramah and Geba; 122 from Michmas; 223 from Bethel and Ai; 52 from Nebo; 156 from Magbish; 1,254 from the other Elam; 320 from Harim; 725 from Lod, Hadid, and Ono; 345 from Jericho; and 3,630 from Senaah.
36-39 Here is a list of how many returned from each family of priests: 973 descendants of Jeshua from the family of Jedaiah; 1,052 from the family of Immer; 1,247 from the family of Pashhur; and 1,017 from the family of Harim.
40-42 And here is a list of how many returned from the families of Levites: 74 descendants of Hodaviah from the families of Jeshua and Kadmiel; 128 descendants of Asaph from the temple musicians; and 139 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai from the temple guards.
43-54 Here is a list of the families of temple workers whose descendants returned: Ziha, Hasupha, Tabbaoth, Keros, Siaha, Padon, Lebanah, Hagabah, Akkub, Hagab, Shamlai, Hanan, Giddel, Gahar, Reaiah, Rezin, Nekoda, Gazzam, Uzza, Paseah, Besai, Asnah, Meunim, Nephisim, Bakbuk, Hakupha, Harhur, Bazluth, Mehida, Harsha, Barkos, Sisera, Temah, Neziah, and Hatipha.
55-57 Here is a list of Solomon's servants whose descendants returned: Sotai, Hassophereth, Peruda, Jaalah, Darkon, Giddel, Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 A total of 392 descendants of temple workers and of Solomon's servants returned.
59-60 There were 652 who returned from the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, though they could not prove that they were Israelites. They had lived in the Babylonian towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan, and Immer.
61-62 The families of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai could not prove that they were priests. The ancestor of the family of Barzillai had married the daughter of Barzillai from Gilead and had taken his wife's family name. But the records of these three families could not be found, and none of them were allowed to serve as priests. 63 In fact, the governor told them, “You cannot eat the food offered to God until we find out if you really are priests.”
64-67 There were 42,360 who returned, in addition to 7,337 servants and 200 musicians, both women and men. They brought with them 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys.
68 When the people came to where the Lord's temple had been in Jerusalem, some of the family leaders gave gifts so it could be rebuilt in the same place. 69 They gave all they could, and it came to a total of 500 kilograms of gold, 500 kilograms of silver, and 100 robes for the priests.
70 Everyone returned to the towns from which their families had come, including the priests, the Levites, the musicians, the temple guards, and the workers.