Koatsanas
1 ǁNā tsēs ain ge nî mî:
“ǃKhūtse, tita ge ra koa tsi,
tita ǀkhats go ǁaixa hâ i,
xawets ge go ǁkhaeǂgao te tsîts ge ǃaruǀî ǁaixa-ū te tama hâ.
2 Amase, Elob ge a ti Ore-ao;
tita ge ǁîba nî ǂgomǃgâ tsî ǃao tide.
ǃKhūb Elob ge a ti ǀgai tsî ǃgareǀui;
ǁîb ge a ti Ore-ao.
3 ǃGâiaǂgaob ǀkha du ge ǁgam-e
ûitsama ǀaus ores disa xu nî xuri.”
4 O du ge ǁnā tsēs ai nî mî:
“ǃKhūba koasa mā! ǁÎb ǀonsa ǂgaiǀî!
ǁAedi ǃnâ ǁîb dīga ǂanǂan!
ǁÎb ǀons di kaisiba ǁîde ǂan kai!
5 ǃKhūba koaǁnaeba re,
kai xūnab go dī xuige.
Ab hoaraga ǃhūbaiba nēsa ǂan re.
6 Sions ǁanǂgāsabedo, ǃgarise ǃau,
î ǃgâiaǂgaob ǀkha ǁnae!
Israeli di ǃAnub sadu ǁaegu
ǀgaisa dīga ra dī xuige.”
A Song of Praise
1 At that time you will say,
“I thank you, Lord!
You were angry with me,
but you stopped being angry
and gave me comfort.
2 I trust you to save me,
Lord God,
and I won't be afraid.
My power and my strength
come from you,
and you have saved me.”
3 With great joy, you people
will get water
from the well of victory.
4 At that time you will say,
“Our Lord, we are thankful,
and we worship only you.
We will tell the nations
how glorious you are
and what you have done.
5 Because of your wonderful deeds
we will sing your praises
everywhere on earth.”
6 Sing, people of Zion!
Celebrate the greatness
of the holy Lord of Israel.
God is here to help you.