Khākhoen ǃoagu hâ ǁkhaubahes di ǀgores
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa: ǁApaxa ǀkhōxūn ǀkha. Davidi Maskils. Sifǁîn ge Sauli ǁga ǃgû tsî “Davida kha sida ǁaegu gau tamab hâ” ti dî ǁaeb ai.
1 Elotse, sa ǀons ǀkha ore te re
î sa ǀgaib ǀkha ti ǁhōba ǂnoaba te re.
2 Elotse, ǁnâu re ti ǀgoresa;
î ǃgâ ti ams di mîde.
3 ǃHaokhoen ge tita ǂama ge khâi,
ǁgauoǃnâ khoen ge ti ûiba ra ôa,
ǁnān hîa Eloba ǁîn aiǃâ mâi tamana.
4 Mû, Elob ge a ti hui-ao,
ǃKhūb ge ti ûiba ǃkhōmâi hâ.
5 Ab nē ǂkhabab ti khākhoen
ti ǃoagu ra ǀapeba ǁîna mādawa-amhe;
ǃKhūb ge ǁîna nî hîkākā,
ǂgomǂgomsab a amaga.
6 Māsenxase ta ge satsa ra ǁguiba;
tsî ta ge sa ǀonsa nî koa,
ǃgâits a xui-ao, ǃKhūtse.
7 ǁÎb ge tita hoa ǂōǂōsiga xu ge ore
tsî ta ge dans ǀkha ti khākhoena ge kō.
(For the music leader. Use with stringed instruments. A special psalm that David wrote when the people of Ziph went to Saul and said, “David is hiding here with us.”)
Trusting God in Times of Trouble
1 Save me, God, by your power
and prove that I am right.
2 Listen to my prayer
and hear what I say.
3 Cruel strangers have attacked
and want me dead.
Not one of them cares
about you.
4 You will help me, Lord God,
and keep me from falling;
5 you will punish my enemies
for their evil deeds.
Be my faithful friend
and destroy them.
6 I will bring a gift
and offer a sacrifice
to you, Lord.
I will praise your name
because you are good.
7 You have rescued me
from all my troubles,
and my own eyes have seen
my enemies fall.