Elob ǂgaoǀkhās
Davidi Psalms
1 ǃKhūtse, tari-e sa Tempeli ǃnâ a ǂgâ ǁkhā?
Tari-e sa ǃanu ǃhommi , Sionni ai a ǃoaba ǁkhā?

2 ǁNā-i ǂhauǃnâse ra ûi
tsî ǂhanu-aise
tsî amaba ra ǃhoa-i
3 nams â-i mîǁgaiǁgai tama
tsî ǀgūkhoe-i â-i ǃoagu ǂkhabadī tama-i,
ǀgūkhoe-i â-e ǃgôaǁnâ tama-e.
4 ǁÎn ge ǁnān Elob xa ra ǂharahena ra ǃharaxū
xawen ge ǁnān ǃKhūba ra ǁnâuǀnamna ǃgôasiba ra mā.
ǁÎn ge hoaǁae mîmâis âna ra dīǀoaǀoa
mâtikōse iga ǃgom xawe.
5 ǁÎn di mari-e hōǂgāsa nî hōxūse ǀkhupiǂui tama hâ,
tsî ǀgūkhoe-i ân ǃoagu nî ǀhûǀguitimîse ǁamaǃkhunimari-e ǃkhōǃoa tama.

Nēna ga dī-i hoa-i ge ǀamose ǁnobe tide.
(A psalm by David.)
Who May Worship the Lord?
1 Who may stay in God's temple
or live on the holy mountain
of the Lord?

2 Only those who obey God
and do as they should.
They speak the truth
3 and don't spread gossip;
they treat others fairly
and don't say cruel things.

4 They hate worthless people,
but show respect for all
who worship the Lord.
And they keep their promises,
no matter what the cost.
5 They lend their money
without charging interest,
and they don't take bribes
to hurt the innocent.

Those who do these things
will always stand firm.