Sâub ǃaroma hâ ǀgores
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa, ǂnunigu ǀkha.
Davidi Psalms
1 Ti mîde toxopa ǃgâ re ǃKhūtse;
î ti ǀhâimâinǀomsa ǃgâ re.
2 Ti ǂgaidomma ǃgâ re
ti Gao-ao tsî Elotse,
sats ǃoa ta ra ǀgore xuige.
3 ǃKhūtse, ǁgoagats ge ti domma ra ǁnâu;
ǁgoaga ǀgore
tsî ta ge sa ǃereamsa ra ǃâu.

4 Sats ge ǂkhabasib ǃnâ ra ǃgâiǃgâisen Elo tamatsa;
ǂkhabab ge sa tawa hâǃkhai-e ūhâ tama hâ.
5 ǀGapiǂâixan ge sa mûǁae mâ ǁkhā tide;
sats ge ǂkhaba-aon hoana ǁkhan hâ.
6 Hoaraga ǂhumi-aona hîkākā
tsîts ge ǃgamaon tsî gāxaǃnâ-aona ra ǃharaxū.

7 Xawe ta ge sa hâhâ ra ǀnammi ǃaroma
sa ommi ǃnâ nî ǂgâxa.
Sa ǃanu Tempeli ǃnâ ǃhonǁgoa
tsî ta ge ǃgôasib ǃnâ nî ǃoaba tsi.

8 ǃKhūtse ti khākhoen ǃaroma
sa ǂhanu-aisib ǃnâ ǂgaeǂgui te re;
î sa daoba ǂhauǂhauba te re.

9 ǁÎna xu i ge ama-e ǂoaxa tama hâ;
tsî ǂgaob ân ge hîkākās xa ǀoa hâ.
ǁÎn di domgu ge a ǁkhowa-amsa ǀhoba
tsî nams ân ge a ǃgāxa.
10 An ǁîn di ǀhapisa tani re Elotse;
în ǁîn di ǂhunuma ǀapedi ǃnâ ǁnā.
ǁÎn di ǂgui ǁoren ǃaroma ǁîna saurubē
sats ǃoagun ra khâikhâisen xuige.

11 Xawen ge hoan hîa sats ǃoa ra ǁhaiǁhâna,
dâxase ǁnae tsî nî ǃgâiaǂgao.
ǁNān hîa ǀnam tsina sâu,
în sa ǀons ǃnâ ǃgâiaǂgao re.
12 ǃKhūtse sats ge ǂhanu-aina ra ǀkhae
tsîb ge sa ǀnamma ǁîna ǁkhaukhōs ǀkhas khami ra sâu.
(A psalm by David for the music leader. Use flutes.)
A Prayer for Help
1 Listen, Lord, as I pray!
Pay attention when I groan.
2 You are my King and my God.
Answer my cry for help
because I pray to you.
3 Each morning you listen
to my prayer,
as I bring my requests to you
and wait for your reply.

4 You are not the kind of God
who is pleased with evil.
Sinners can't stay with you.
5 No one who boasts can stand
in your presence, Lord,
and you hate evil people.
6 You destroy every liar,
and you despise violence
and deceit.

7 Because of your great mercy,
I come to your house, Lord,
and I am filled with wonder
as I bow down to worship
at your holy temple.
8 You do what is right,
and I ask you to guide me.
Make your teaching clear
because of my enemies.

9 Nothing they say is true!
They just want to destroy.
Their words are deceitful
like a hidden pit,
and their tongues are good
only for telling lies.
10 Punish them, God,
and let their own plans
bring their downfall.
Get rid of them!
They keep committing crimes
and turning against you.

11 Let all who run to you
for protection
always sing joyful songs.
Provide shelter for those
who truly love you
and let them rejoice.
12 Our Lord, you bless those
who live right,
and you shield them
with your kindness.