Koaǁnaetsanas
1 Dâxase ǃKhūb ǃnâ ǁnae re sadu ǂhanu-aido!
Kares ge ǂhauǃnâ-e anu hâ.
2 Kare re ǃKhūba harpdi ǀkha,
disiǁapaxa harps ǀkha ǃgâi ǀōba dība bi.
3 ǀAsa am-e ǁnaeba bi
ǂans ǀkha dâxa ǀōb ǀkha.
4 ǃKhūb di mîs a ǂhanu-ai
tsîb ǁîb di hoaraga sîsenni ǃnâ a ǂgomǂgomsa xuige.
5 ǁÎb ge ǂhanub tsî ǂhanu-aisiba a ǀnam;
ǃhūbaib hoab ge ǃKhūb di hâhâ ra ǀnammi xa ǀoa hâ.
6 ǃKhūb ams di mîde xu gu ge ǀhomga ge ǂnubihe;
tsî ǁîgu di ǂnubis hoasa ǁîb ams di ǀomma xu.
7 ǁÎb ge ǁgamgu hurib diga ǀguis ǃkhais ais ase ra ǀhaoǀhao
ǁîb ge ǁîga sâuǃnâ-omgu ǃnâ ra sâu.
8 Ab ǃhūbaib hoaba ǃKhūba ǃao re
în hoa ǁanǂgāsaben ǃhūbaib dina ǁîba ǃaoǃgâba ūhâba.
9 ǁÎb ge ǃhoa, o i ge ī;
tsî ǁîb ge mîmā, o i ge mâ xui-ao.
10 ǃKhūb ge ǃhaodi di ǀapede ra hîkākā
ǀapedi ǁaedi dideb ge ra ǁauxūdī.
11 ǃKhūb di ǀapes ge ǀamose ra hâ
tsî ǁîb ǂgaob di ǀapede ǃhaosa xu ǃhaos kōse.
12 ǀKhaehes ge hâ ǁnā ǁaes ǁîs di Elob a ǃKhūsa
ǁnā ǁaes ǁîb ǀumis aseb ǁhûiǂuibasen hâsa.
13 ǃKhūb ge ǀhomma xu kōǁnâ
tsî khoen ôan hoana ra mû;
14 ǁîb ǁanǃkhaisa xub ge ra kō
ǃhūbaib ai ǁan hân hoana.
15 ǁÎb hîa ǁîn di ǂgaoga ge kurub
ge sîsengu âna ra ǁnâuǃā.
16 Gao-ao-i ǁî-i di kai toroǂnubis xa ǃnoraǃnorahe ǁoa
ǃkhais ǁkhās khami i ge toroǃkhamao-e ǁî-i kai ǀgaib xa ǃnoraǃnorahe tama hâ.
17 Torob di hāb ge dans di ǃâubasen tama hâ
mâtikōseb ga ǀgaisase mûsen xaweb ge hui tama hâ.
18 Mû, ǃKhūb di mûs ge ǁnān ǁîba ra ǃaoǃgân ai hâ
ǁnān ǁîb di hâhâ ra ǀnammi ai ra ǂgomaiǂnûin ai;
19 ǁîn ûiga ǁōba xu sâu;
tsî ǁîna ǃâtsūǀkhāb ǃnâ ûitsamase nî ūhâse.
20 ǃKhūb ai da ge ra ǂgomaiǂnûi
ǁîb a sida hui tsî ǁkhaukhō xui-ao.
21 Sida ǂgaogu ge ǁîb ǃnâ ra ǃgâiaǂgao
ǁîb ǃanu ǀons ai da ra ǂgomaiǂnûi.
22 Ab sa hâhâ ra ǀnamma sida ai hâ re
sats ai da ra ǂgomaiǂnûis ǁkhās khami.
Sing Praises to the Lord
1 You are the Lord's people.
Obey him and celebrate!
He deserves your praise.
2 Praise the Lord with harps!
Use harps with ten strings
to make music for him.
3 Sing a new song. Shout!
Play beautiful music.

4 The Lord is truthful;
he can be trusted.
5 He loves justice and fairness,
and he is kind to everyone
everywhere on earth.

6 The Lord made the heavens
and everything in them
by his word.
7 He scooped up the ocean
and stored the water.
8 Everyone in this world
should worship and honor
the Lord!
9 As soon as he spoke
the world was created;
at his command,
the earth was formed.

10 The Lord destroys the plans
and spoils the schemes
of the nations.
11 But what the Lord has planned
will stand forever.
His thoughts never change.
12 The Lord blesses each nation
that worships only him.
He blesses his chosen ones.
13 The Lord looks at the world
14 from his throne in heaven,
and he watches us all.
15 The Lord gave us each a mind,
and nothing we do
can be hidden from him.

16 Mighty armies alone
cannot win wars for a king;
great strength by itself
cannot keep a soldier safe.
17 In war the strength of a horse
cannot be trusted
to take you to safety.
18 But the Lord watches over
all
who honor him
and trust his kindness.
19 He protects them from death
and starvation.

20 We depend on you, Lord,
to help and protect us.
21 You make our hearts glad
because we trust you,
the only God.
22 Be kind and bless us!
We depend on you.