Elob di ǀnammi
Davidi ǁnaetsanas
1 ǃKhūba koa re ti ǀomse
an ti ǃnâ hân hoana kare,
ǁîb ǃanu ǀonsa.
2 ǃKhūba koa re ti ǀomse,
î ǃgâidīgu âb xawega tā ǀuru re.
3 Sa dīsān hoana ra ǀûba tsib,
sa ǀaesengu hoaga ra ǂuruǂuruba.
4 Sa ûiba āba xu ra ǃnoraǃnorab,
hâhâ ra ǀnammi tsî tsâbaǁhaoxasib ǀkha ra ǀgapa tsiba;
5 ǃgâin ǀkha ra ǁâǁâ tsib,
sa ǂkhamsisa ǃariǃkhās dis khami ra ǀasaǀasaba.

6 ǃKhūb ge ǂhanub tsî ǂhanu-aisiba ra dība,
ǁnān ǁgâiǀāhe ran hoana.
7 Daogu âbab ge Moseba ge ǂanǂan,
Israeli khoena, dīgu âba.
8 ǀKhomxaǂgao tsî ǀkhomxab ge ǃKhūba,
ǃnūǃnâxa tsî hâhâ ra ǀnammi xa ǀoa hâba.
9 ǁÎb ge ǀamose ǃgabe tide,
tsî ǁaixahâhâ tide.
10 Sida ǁoren ǃoa tamas ge sida ǀkhab ge dīsa,
tsî ǃûǂamdi ǃoa tamas ge mādawa-am dab gesa.
11 ǀHommi ǃhūbaiba xu a ǀgapis ǁkhās khami
ǁnātikōseb ge hâhâ ra ǀnammi âba ǁîba ra ǃaoǃgân ǃoagu a ǀgaisa.
12 Aiǂoas huriǂoasa xu ǃnūs ǁkhās khamib
ge ǁîba ǁoren âda sada xu ǃnūse ra ūbē.
13 ǁGûb ra ôasana ǀkhoms ǁkhās khamib
ge ǃKhūba ǁnān ǁîba ra ǃaoǃgâna ra ǀkhomxa.
14 ǁÎb ge mâ kuruǃnôada asa a ǂan,
tsaras ǀguisa da ī ǃkhaisab ge ǂâis ǃnâ ūhâ.

15 Khoe-i ûib ge ǀgâb khami ī;
ǃgarob di ǃkhā-i khami.
16 ǂOab ga ǁî-i ai ǃgom, o ǃaruǀî hâ tama-e
tsîb ǃkhaib â-e ǁî-e mûǂan tama hâ.
17 Xawe hâhâ ra ǀnammi ǃKhūb dib ge ǀamosiba xu ǀamosib kōse
ǁnān ǁîba ra ǃaoǃgân ǂama ra hâ,
tsî ǂhanu-aisib âba ǀgôan ôan kōse.
18 ǁNān ǁîb ǃgaeǀhaosa ǃkhōǀgaipe
tsî ǁîb ǁguiǂamde ra dīǀoaǀoan ǂama.

19 ǃKhūb ge trons âba ǀhommi ǃnâ ge ǂnubi
tsîb ge gaosib âba hoa xūn ǂamai ra gaosîsen.
20 ǃKhūba koa re ǁîb ǀhomǃgādu hoado;
sa ǀgaisa du, ǁîb ǂâisa ra dī,
tsî mîmādi âba ǁnâuǀnamdo.
21 ǃKhūba koa re ǁîb di ǂnubiso hoaso;
ǁîb ǃgādu, sîsenni âba ra dīdo.
22 ǃKhūba koa re ǁîb di sîsendu hoado
ǁîb gao hâ ǃkhaidi hoadi ǃnâ.
ǃKhūba koa re ti ǀomse.
(By David.)
The Lord's Wonderful Love
1 With all my heart
I praise the Lord,
and with all that I am
I praise his holy name!
2 With all my heart
I praise the Lord!
I will never forget
how kind he has been.

3 The Lord forgives our sins,
heals us when we are sick,
4 and protects us from death.
His kindness and love
are a crown on our heads.
5 Each day that we live,
he provides for our needs
and gives us the strength
of a young eagle.

6 For all who are mistreated,
the Lord brings justice.
7 He taught his Law to Moses
and showed all Israel
what he could do.

8 The Lord is merciful!
He is kind and patient,
and his love never fails.
9 The Lord won't always be angry
and point out our sins;
10 he doesn't punish us
as our sins deserve.

11 How great is God's love for all
who worship him?
Greater than the distance
between heaven and earth!
12 How far has the Lord taken
our sins from us?
Farther than the distance
from east to west!

13 Just as parents are kind
to their children,
the Lord is kind
to all who worship him,
14 because he knows
we are made of dust.
15 We humans are like grass
or wild flowers
that quickly bloom.
16 But a scorching wind blows,
and they quickly wither
to be forever forgotten.

17 The Lord is always kind
to those who worship him,
and he keeps his promises
to their descendants
18 who faithfully obey him.

19 God has set up his kingdom
in heaven, and he rules
the whole creation.
20 All of you mighty angels,
who obey God's commands,
come and praise your Lord!
21 All of you thousands
who serve and obey God,
come and praise your Lord!
22 All of God's creation
and all that he rules,
come and praise your Lord!
With all my heart
I praise the Lord!