ǃHūb di ǃhūǀgoradi
1 ǃKhūb ge Moseba 2 sao ra ǁgui-aide Israelǁîn ǃaroma ge mā: “Kanaanǃhūb, tita ra mā dub ǃnâ du ga ǂgâ, o di ge sadu ǀkharigu ǃhūǀgorade sao ra ǀgaub ai nî hâ: 3 ǃKhawagasǀkhāb di ǃhūǀgoras ge Sinǃgaroǃhūba xu Edoms di ǃhūǀgoras ǀkha ǀguipa nî khoraǂuisen. ǃKhawagas ǀkharib ge ǂŌxahurib di ǀamsa xu aiǂoasǀî nî ī. 4 ǁNāpa xu nî ǃkhawagasǀkhāb ai Akrabims ǁga tsî Sins ǃnâ-u Kades-Barneas ǃnūsib kōse nî aiǃgûse. ǁNās khaoǃgâ ǀapasǀkhāb Hasar-Adars tsî Asmons dis ǁga nî dabasen, 5 tsî ǁnāpa xu ǃgoaǃnāb Egipteb ǃhūǀgoras tawa ǁgoeb ǁga unusen tsî Mediteraneahurib tawa sī nî ǀuni.
6 “Mediteraneahurib ge huriǂoasǀkhāb di ǃhūǀgoras ase nî ī.
7 “ǀApasǀkhāb di ǃhūǀgoras ge Mediteraneahuriba xu Horǃhommi kōse nî hâ 8 tsî ǁnāpa xu Hamats kōse. ǁNās khaoǃgâ Sedads kōse aiǃgû 9 tsî Sifrons ǁga tsî Hasar-Enans tawa sī nî ǀuni.
10 “Aiǂoasǀkhāb ǃhūǀgoras ge Hasar-Enansa xu Sefams kōse nî hâ. 11 ǁNāpa xu ǃkhawagasǀkhāb Riblas dib ǁga, aiǂoasǀkhāb Ains dib ai, tsî ǃaruǀî aiǂoasǀkhāb Galileahurirob di ǃhomgu ǃoa, 12 tsî ǃkhawagasǀkhāb ǁga Jordanǃāb xōǀkhāba-u ǂŌxahurib kōse.
“Nēdi ge haka ǃhūǀgoradi sadu ǃhūb dide.”
13 ǁNā-amagab ge Moseba Israelǁîn ǃoa ge mî: “Nēb ge ǃhūb ǀkhūsa aos ǀkha du nî ǃkhōǃoaba, ǁnā ǃhūb ǃKhūb ge khoese tsî ǃkhare ǃhaode māba. 14 Rubenni, Gadi tsî ǃkhare ǃhaos Manaseb dis tsîdi ge ǁîdi ǃhūb, ǁîdi omaridi ǃoa ge ǀgoraǂgāheba ge ǃkhōǃoa, 15 aiǂoasǀkhāb Jordanǃāb dib, Jerixos ǃoagu ǁgoeba.”
ǃHūba ǀgoraǂgās ǃereamsa ūhâ ǂgaeǂgui-aogu
16 ǃKhūb ge Moseb ǃoa ge mî: 17 “Prister Eleasari tsî Nunni ôab, Josuab hâkha ge ǃhūba khoena nî ǀgoraǂgāba. 18 Mâ ǃhaos hoasa xu ǀgui ǂgaeǂgui-aoba ǀgoraǂgās ǀkhab nî huise ū.” 19-28 Nēgu ge khoegu ǃKhūb ge ǁhûiǂuiga:
ǃHaos ǂGaeǂgui-aobJudab Jefuneb ôab Kaleb;Simeonni Amihudi ôab Selumieli;Benjaminni Kislonni ôab Elidadi;Danni Joglib ôab Bukib;ManasebEfodi ôab Hanieli;Efraimmi Siftanni ôab Kemueli;Sebulonni Parnaki ôab Elisafanni;Isaskari Asanni ôab Paltieli;Aseri Selomib ôab Ahihudi;Naftalib Amihudi ôab Pedaheli.29 Nēgu ge khoegu ǃKhūb ge ǃhūb tsî ǁîb di xūn tsîna gu Israelǁîna Kanaanǃhūb ǃnâ nî ǀgoraǂuibase ǁgui-aiga.
Israel's Borders
1 The Lord told Moses 2 to tell the people of Israel that their land in Canaan would have the following borders:
3 The southern border will be the Zin Desert and the northwest part of Edom. This border will begin at the south end of the Dead Sea. 4 It will go west from there, but will turn southward to include Scorpion Pass, the village of Zin, and the town of Kadesh-Barnea. From there, the border will continue to Hazar-Addar and on to Azmon. 5 It will run along the Egyptian Gorge and end at the Mediterranean Sea.
6 The western border will be the Mediterranean Sea.
7 The northern border will begin at the Mediterranean, then continue eastward to Mount Hor. 8 After that, it will run to Lebo-Hamath and across to Zedad, which is the northern edge of your land. 9 From Zedad, the border will continue east to Ziphron and end at Hazar-Enan.
10 The eastern border will begin at Hazar-Enan in the north, then run south to Shepham, 11 and on down to Riblah on the east side of Ain. From there, it will go south to the eastern hills of Lake Galilee, 12 then follow the Jordan River down to the north end of the Dead Sea.
The land within those four borders will belong to you.
13 Then Moses told the people, “You will receive the land inside these borders. It will be yours, but the Lord has commanded you to divide it among the nine and a half tribes. 14 The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land 15 across from Jericho, east of the Jordan River.”
The Leaders Who Will Divide the Land
16 The Lord said to Moses, 17 “Eleazar the priest and Joshua son of Nun will divide the land for the Israelites. 18 One leader from each tribe will help them, 19-28 and here is the list of their names:
Caleb son of Jephunneh
from Judah,
Shemuel son of Ammihudfrom Simeon,
Elidad son of Chislonfrom Benjamin,
Bukki son of Joglifrom Dan,
Hanniel son of Ephodfrom Manasseh,
Kemuel son of Shiphtanfrom Ephraim,
Elizaphan son of Parnachfrom Zebulun,
Paltiel son of Azzanfrom Issachar,
Ahihud son of Shelomifrom Asher,
and Pedahel son of Ammihudfrom Naphtali.”
29 These are the men the Lord commanded to help Eleazar and Joshua divide the land for the Israelites.